niemiecko » polski

II . ba̱tiken [ˈbaːtɪkən] CZ. cz. przech.

Krạtten <‑s, ‑> [ˈkratən] RZ. r.m. CH (Korb)

Bạtzen <‑s, ‑> [ˈbatsən] RZ. r.m.

2. Batzen (alte Münze):

3. Batzen CH (Zehnrappenstück):

batzen r.m.

Bau̱ten [ˈbaʊtən] RZ.

Bauten l.mn. od Bau

Zobacz też Bau , Bau , Bau

Bau̱3 <‑[e]s, ‑e> [baʊ] RZ. r.m. (Fuchsbau)

Bau
nora r.ż.

Bau̱2 <‑[e]s, ‑ten> [baʊ] RZ. r.m. (Gebäude, Bauwerk)

Bau
budynek r.m.
Bau
budowla r.ż.

Bau̱1 <‑[e]s, bez l.mn. > [baʊ] RZ. r.m.

2. Bau pot. (Baustelle):

Bau
budowa r.ż.
Bau
plac r.m. budowy

3. Bau (Konstitution):

4. Bau sl (Gefängnis):

Bau
paka r.ż. pot.

Bịtten <‑s, bez l.mn. > RZ. r.n.

Bụ̈tten <‑s, bez l.mn. > [ˈbʏtən] RZ. r.n., Büttenpapier RZ. r.n. <‑s, ‑e>

I . fẹtten CZ. cz. przech.

fetten Backblech:

jetten [ˈdʒɛtən] CZ. cz. nieprzech. pot.

II . wẹtten [ˈvɛtən] CZ. cz. przech.

wetten Geld:

stawiać [f. dk. postawić]

cutten [ˈkatən] CZ. cz. przech., cz. nieprzech.

kịtten [ˈkɪtən] CZ. cz. przech.

1. kitten (verkitten):

2. kitten (kleben):

kleić [f. dk. s‑]

3. kitten fig (die Bindung festigen):

cementować [f. dk. s‑ ]fig

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski