niemiecko » polski

gefä̱hrden* [gə​ˈfɛːɐ̯dən] CZ. cz. przech.

1. gefährden (in Gefahr bringen, bedrohen):

gefa̱hren [gə​ˈfaːrən] CZ. cz. nieprzech., cz. przech., cz. zwr.

gefahren pp von fahren

Zobacz też fahren

I . fa̱hren <fährt, fuhr, gefahren> [ˈfaːrən] CZ. cz. nieprzech.

4. fahren +sein (sich auf etw fortbewegen):

5. fahren +sein (losfahren):

wyruszać [f. dk. wyruszyć]

7. fahren +sein (reisen):

Gefä̱hrte (Gefä̱hrtin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [gə​ˈfɛːɐ̯tə] RZ. r.m. (r.ż.) podn.

1. Gefährte (Freund, Kamerad, Begleiter):

towarzysz(ka) r.m. (r.ż.)

2. Gefährte (Lebensgefährte):

towarzysz(ka) r.m.(r.ż.) życia fig podn.
partner(ka) r.m. (r.ż.)

Gefa̱hrgut <‑[e]s, ‑güter> RZ. r.n. form

I . gefa̱hrlos PRZYM.

gefahrlos Geschwindigkeit:

II . gefa̱hrlos PRZYSŁ.

gefahrlos abnehmen:

Gefa̱hrenherd <‑[e]s, ‑e> RZ. r.m.

Gefa̱hrenzone <‑, ‑n> RZ. r.ż.

Gefa̱hrenübergang <‑[e]s, ‑übergänge> RZ. r.ż. PR.

Gefa̱hrerhöhung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski