niemiecko » polski

po̱rig [ˈpoːrɪç] PRZYM.

sowi̱e̱ [zo​ˈviː] SPÓJ.

Portier <‑s, ‑s> [pɔr​ˈti̯eː] RZ. r.m.

Vo̱rwitz <‑es, bez l.mn. > RZ. r.m.

1. Vorwitz (Neugierde):

wścibstwo r.n.

2. Vorwitz (vorlaute Art):

porti̱e̱ren* [pɔr​ˈtiːrən] CZ. cz. przech.

1. portieren CH:

2. portieren INF.:

porö̱s [po​ˈrøːs] PRZYM.

Pọrti [ˈpɔrti] RZ.

Porti l.mn. od Porto

Zobacz też Porto

Pọrto <‑s, ‑s [o. Porti]> [ˈpɔrto] RZ. r.n. (Gebühr für die Beförderung von Postsendungen)

Pọrree <‑s, ‑s> [ˈpɔre] RZ. r.m. (Gemüseart)

por r.m.

Poesi̱e̱ <‑, ‑n> [poe​ˈziː] RZ. r.ż. podn.

poezja r.ż.

Po̱re <‑, ‑n> [ˈpoːrə] RZ. r.ż. (kleine Öffnung in der Haut)

I . wi̱e̱ [viː] PRZYSŁ. pyt.

2. wie (auf welche Weise):

wie

4. wie pot. (nicht wahr):

to ci przeszkadza, nie? pot.

III . wi̱e̱ [viː] SPÓJ.

2. wie (beispielsweise):

6. wie (sowie):

kobiety r.ż. l.mn. jak i mężczyźni r.m. l.mn.

To̱rweg <‑[e]s, ‑e> RZ. r.m.

wjazd r.m.

vorwẹg [foːɐ̯​ˈvɛk] PRZYSŁ.

1. vorweg (zuvor):

2. vorweg (an der Spitze):

z przodu

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski