niemiecko » polski

I . re̱den [ˈreːdən] CZ. cz. nieprzech.

II . re̱den [ˈreːdən] CZ. cz. przech.

Kredẹnz <‑, ‑en> [kre​ˈdɛnts] RZ. r.ż. alt

Redere̱i̱ <‑, ‑en> [reːdə​ˈraɪ] RZ. r.ż.

1. Rederei bez l.mn. (Reden):

gadanina r.ż. a. pej. pot.

2. Rederei (Gerücht):

plotka r.ż.

Helle̱ne (Hellenin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [hɛ​ˈleːnə] RZ. r.m. (r.ż.) HIST.

I . bere̱den* CZ. cz. przech.

1. bereden (besprechen):

2. bereden (überreden):

3. bereden (bequatschen):

II . bere̱den* CZ. cz. zwr. (sich beraten)

Re̱dner(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈreːdnɐ] RZ. r.m.(r.ż.)

mówca(-czyni) r.m. (r.ż.)

Sire̱ne <‑, ‑n> [zi​ˈreːnə] RZ. r.ż.

syrena r.ż.

Re̱e̱de <‑, ‑n> [ˈreːdə] RZ. r.ż.

Bie̱ne <‑, ‑n> [ˈbiːnə] RZ. r.ż.

I . rẹnnen <rennt, rannte, gerannt> [ˈrɛnən] CZ. cz. nieprzech. +sein

1. rennen (schnell laufen):

pędzić [f. dk. po‑]
gnać [f. dk. po‑]

3. rennen pej. pot. (hingehen):

II . rẹnnen <rennt, rannte, gerannt> [ˈrɛnən] CZ. cz. przech. +haben o sein

1. rennen SPORT:

2. rennen (stoßen):

3. rennen pot. (rammen):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski