polsko » niemiecki

nora <D. ‑ry, l.mn. ‑ry> [nora] RZ. r.ż.

2. nora przen. pej. (mieszkanie):

Loch r.n. pej. pot.

nori [nori] RZ. r.n. ndm. BOT.

Nori r.n.

norka <D. ‑ki, l.mn. ‑ki> [norka] RZ. r.ż.

1. norka zdr. od nora

[kleiner] Bau r.m.
[kleines] Loch r.n.

2. norka ZOOL.:

Nerz r.m.

Zobacz też nora

nora <D. ‑ry, l.mn. ‑ry> [nora] RZ. r.ż.

2. nora przen. pej. (mieszkanie):

Loch r.n. pej. pot.

Noe <D. ‑go, bez l.mn. > [noe] RZ. r.m. odm. jak przym. REL.

Noe
Noah r.m.
die Arche r.ż. Noah

nona <D. ‑ny, l.mn. ‑ny> [nona] RZ. r.ż.

nona REL., MUZ.
None r.ż.

nony [nonɨ] RZ.

nony l.mn. < D. l.mn. non> HIST.:

Nonen r.ż. l.mn.

nowo [novo] PRZYSŁ.

nok <D. ‑a, l.mn. ‑i> [nok] RZ. r.m. NAUT.

nok
Nock r.ż.

noga <D. ‑gi, C. nodze, l.mn. ‑gi, D. l.mn. nóg> [noga] RZ. r.ż.

1. noga (kończyna):

Bein r.n.
dać nogę pot.
dać nogę pot.
do nogi!
w nogi!
[bloß] weg hier! pot.

2. noga (stopa):

Fuß r.m.

3. noga (podstawa: stołu, łóżka):

Bein r.n.

noks <D. ‑a, l.mn. ‑y> [noks] RZ. r.m. FIZ.

Nox r.n.

nowa [nova] RZ. r.ż.

nowa → nowy

Zobacz też nowy , nowy

nowy2 [novɨ] PRZYM.

2. nowy (niedawno powstały):

4. nowy (niedawno przybyły):

neu

5. nowy (niedawno poznany, wprowadzony):

die Neue Welt r.ż.

6. nowy (młody):

7. nowy (współczesny):

neu

8. nowy (następny):

erneute(r, s)
nächste(r, s)
das Neue Jahr r.n.

nowy1 (-wa) <D. ‑wego, l.mn. ‑wi> [novɨ] RZ. r.m. (r.ż.) odm. jak przym.

nowy2 [novɨ] PRZYM.

2. nowy (niedawno powstały):

4. nowy (niedawno przybyły):

neu

5. nowy (niedawno poznany, wprowadzony):

die Neue Welt r.ż.

6. nowy (młody):

7. nowy (współczesny):

neu

8. nowy (następny):

erneute(r, s)
nächste(r, s)
das Neue Jahr r.n.

nota <D. ‑ty, l.mn. ‑ty> [nota] RZ. r.ż.

1. nota POLIT.:

2. nota (ocena):

Note r.ż.
Zensur r.ż.

3. nota EKON:

Note r.ż.

4. nota (przypis):

nade [nade] PRZYIM.

Zobacz też nad

I . nad [nat] PRZYIM. +instr

2. nad (w pobliżu):

nad
an C.

3. nad (bliskość czasowa):

nad
gegen B.

4. nad (relacja władzy, kontroli):

nad
über B.

nera <D. ‑y, l.mn. ‑y, D. l.mn. ner> [nera] RZ. r.ż. pot. (nerka)

Niere r.ż.

nerw <D. ‑u, l.mn. ‑y> [nerf] RZ. r.m.

1. nerw ANAT.:

Nerv r.m.
Vagus[-]/Drilings-/Ischiasnerv r.m.
Hirn-/Spinal-/Bewegungsnerven r.m. l.mn.

2. nerw zwykle l.mn. pot. (wrodzone zdolności):

jd hat das Zeug zu etw pot.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Wejście zostaje jesienią zabudowywane od środka ubitą ziemią, fragmentami roślin i odchodami, tak że wszyscy członkowie klanu mogą opuścić norę dopiero na wiosnę, gdy usypana przegroda zaczyna rozmarzać.
pl.wikipedia.org
Suwak nie poci się, a przed żarem słońca chroni się opuszczając norę tylko w nocy.
pl.wikipedia.org
Zdarza się że jedną norę zamieszkuje jednocześnie kilka żółwi.
pl.wikipedia.org
Opuszczając swą norę w poszukiwaniu pożywienia albo osobnika płci przeciwnej, legwan nie ma zwyczaju więcej do niej wracać.
pl.wikipedia.org
W efekcie tego 5 tygodni później samica składa jaja, wybierając do tego celu bezpieczne miejsce: norę, dziuplę, ewentualnie niszę pod ściółką czy kamieniami.
pl.wikipedia.org
Samiec posiadający własną norę, która może zwabić samicę, nazywany jest władcą nory (ang. den master).
pl.wikipedia.org
Wyszukuje ona najpierw miejsce do założenia gniazda, np. opuszczoną mysią norę, i buduje w niej z mchu pustą wewnątrz kulę.
pl.wikipedia.org
Aby złagodzić stany zapalne i dyskomfort spowodowany „ciążą”, samica często opuszcza norę i moczy kuper w chłodnej kałuży.
pl.wikipedia.org
Pisklę kluje się w pełni opierzone, w ciągu dziesięciu dni od wyklucia pisklę zaczyna opuszczać norę, by samemu zdobywać pożywienie.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski