Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

end-of-year adjustments
Rechnungsabgrenzung

w słowniku PONS

angielski
angielski
niemiecki
niemiecki
Rechnungsabgrenzung r.ż. <-, -en>
adjustment of clothing
Änderung r.ż. <-, -en>
niemiecki
niemiecki
angielski
angielski
w słowniku PONS

ad·just·ment [əˈʤʌstmənt] RZ.

1. adjustment (mental):

Anpassung r.ż. <-, -en>
Umstellung r.ż. <-, -en>
sich B. [von etw C.] auf etw B. umstellen

2. adjustment (mechanical):

Einstellung r.ż. <-, -en>
Regulierung r.ż. <-, -en>
Justierung r.ż. <-, -en> spec.

3. adjustment (alteration):

adjustment of a knob, lever, settings
Verstellung r.ż. <-, -en>
adjustment of clothing
Änderung r.ż. <-, -en>

4. adjustment FIN.:

Berichtigung r.ż. <-, -en>
Dispache r.ż. <-, -n>
Steuerausgleich r.m. <-(e)s> kein pl
Lohnausgleich r.m. <-(e)s> kein pl

I. end [end] RZ.

1. end (last, furthest point):

Ende r.n. <-s, -n>
at our/your end pot.

2. end (final part, finish):

Ende r.n. <-s, -n>
Schluss r.m. <-es, Schlụ̈s·se>
Börsenschluss r.m. <-es> kein pl
Quartalsende r.n. <-s> kein pl

3. end (limit):

Ende r.n. <-s, -n>

4. end (completion):

Schluss r.m. <-es, Schlụ̈s·se>
to put an end to sth
etw C. ein Ende setzen

5. end (exhaustion):

Ende r.n. <-s, -n>
to be at an end przen.

6. end (surface bounding extremities):

Ende r.n. <-s, -n>
end TECHNOL.
Stirnseite r.ż. <-, -n>
end TECHNOL.
Stirnfläche r.ż. <-, -n>

7. end usu pl:

Ziel r.n. <-(e)s, -e>
Absicht r.ż. <-, -en>
Zweck r.m. <-(e)s, -e>

8. end przen. (matter of concern):

Teil r.m. <-(e)s, -e>

9. end (result):

Ergebnis r.n. <-ses, -se>

10. end (death):

Ende r.n. <-s, -n>
Tod r.m. <-es, -e>
den Tod finden podn.

11. end (small leftover piece):

Rest r.m. <-(e)s, -e>
Ende r.n. <-s, -n>
end of a candle, cigarette
Stummel r.m. <-s, ->

12. end (share in a business transaction):

Anteil r.m. <-(e)s, -e>
CH a. Betreffnis r.n.

13. end SPORT:

14. end INF. (button on keyboard):

Ende

15. end pot. (the worst):

16. end esp Am pot. (the best):

zwroty:

to come to a bad [or Brit sticky]end
jdn ins kalte Wasser werfen przen.

II. end [end] CZ. cz. przech.

1. end (finish):

to end sth

2. end (make stop):

to end sth
to end sth
etw C. ein Ende setzen [o. machen]

3. end (outdo):

zwroty:

III. end [end] CZ. cz. nieprzech.

1. end (result in):

to end in sth
in etw C. enden

2. end (finish):

of [ɒv, əv, Am ɑ:v, ʌv, əv] PRZYIM.

1. of after rz. (belonging to):

von +C.
Rosenduft r.m. <-(e)s, -düfte>

2. of after rz. (expressing relationship):

von +C.

3. of after rz. (expressing a whole's part):

von +C.

4. of after rz. (expressing quantities):

5. of after cz. (consisting of):

aus +C.
after rz. a land of ice and snow

6. of after rz. (containing):

mit +C.

7. of after przym. (done by):

von +C.

8. of after rz. (done to):

9. of after rz. (suffered by):

von +C.

10. of (expressing cause):

to die of sth
an etw C. sterben

11. of (expressing origin):

12. of after cz. (concerning):

speaking of sb/sth, ...
wo [o. da] wir gerade von jdm/etw sprechen, ...
after przym. she's often unsure of herself
to be afraid of sb/sth
vor jdm/etw Angst haben
to be sick of sth
to be sick of sth
von etw C. genug haben
to be in search of sb/sth

13. of after rz. (expressing condition):

14. of after rz. (expressing position):

von +C.

15. of after rz. (with respect to scale):

von +C.

16. of (expressing age):

von +C.

17. of after rz. (denoting example of category):

18. of after rz. (typical of):

19. of after rz. (expressing characteristic):

20. of after rz. (away from):

von +C.

21. of after rz. (in time phrases):

22. of after cz. (expressing removal):

CH, austr. meist gratis

23. of after rz. (apposition):

von +C.

24. of dated (during):

an +C.

25. of Am (to):

zwroty:

year [jɪəʳ, Am jɪr] RZ.

1. year (twelve months):

Jahr r.n. <-es, -e>
Kalenderjahr r.n. <-(e)s, -e>
Geschäftsjahr r.n. <-(e)s, -e>
Rechnungsjahr r.n. <-(e)s, -e>
fiscal year revenue
Steuerjahr r.n. <-(e)s, -e>
last year FIN.
Vorjahr r.n. <-(e)s, -e>

2. year (age, time of life):

[Lebens]jahr r.n.

3. year pot. (indefinite time):

4. year:

Schuljahr r.n. <-(e)s, -e>
year UNIW.
Studienjahr r.n. <-(e)s, -e>
Klasse r.ż. <-, -n>
the year 9 pupils Brit
Schuljahr r.n. <-(e)s, -e>
the second-years Brit UNIW.
die Studenten(Studentinnen) r.m. l.mn. (r.ż.) im zweiten Studienjahr
die Schüler(innen) r.m. l.mn. (r.ż.) der zweiten Klasse

5. year (season):

Jahr r.n. <-es, -e>
to be a bad [or poor]/good year for sth

zwroty:

from [or since] the year dot Brit, Aus
Wpis OpenDict

end RZ.

Wpis OpenDict

year RZ.

Wpis OpenDict

end RZ.

PONS słownictwo specjalistyczne dot. bankowości, finansów i ubezpieczeń

end-of-year adjustments RZ. KSIĘG.

adjustment of charges RZ. RYNK. I KONK.

adjustment of quotas RZ. INW.-FIN.

adjustment of prices RZ. RYNK. I KONK.

adjustment of terms RZ. INW.-FIN.

PONS słownictwo specjalistyczne dot. bankowości, finansów i ubezpieczeń
PONS słownictwo specjalistyczne dot. bankowości, finansów i ubezpieczeń

adjustment RZ. INW.-FIN.

adjustment RZ. KSIĘG.

Anpassung r.ż.
Korrektur r.ż.
Present
Iend
youend
he/she/itends
weend
youend
theyend
Past
Iended
youended
he/she/itended
weended
youended
theyended
Present Perfect
Ihaveended
youhaveended
he/she/ithasended
wehaveended
youhaveended
theyhaveended
Past Perfect
Ihadended
youhadended
he/she/ithadended
wehadended
youhadended
theyhadended

PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Brak dostępnych przykładowych zdań

Brak dostępnych przykładowych zdań

Wypróbuj inny wpis.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

When compared to the previous year's race, the race was 6km 0 longer, contained one more rest day, and the same amount of stages.
en.wikipedia.org
The following year the cup was shared after both legs finished 20 to the home team.
en.wikipedia.org
She resorted to a $35,000 gastric bypass operation last year.
www.dailymail.co.uk
It spends the rest of the year at sea.
en.wikipedia.org
He had about 20 officers with a budget of about $5 million a year and an equal or greater sum for liaison with Guatemalan military.
en.wikipedia.org