Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

брокера
ASCII-Code
Ameri·can Stan·dard Code for In·for·ma·tion Inter·change, ASCII RZ. INF.
ASCII-Code r.m. <-s, -s>
I. inter·change RZ. [ˈɪntətʃeɪnʤ, Am -t̬ɚ-]
1. interchange form.:
Austausch r.m. <-(e)s>
Gedankenaustausch r.m. <-(e)s> kein pl
2. interchange (road):
3. interchange (station):
II. inter·change CZ. cz. przech. [ˌɪntəˈtʃeɪnʤ, Am -t̬ɚˈ-]
to interchange sth ideas, information
III. inter·change CZ. cz. nieprzech. [ˌɪntəˈtʃeɪnʤ, Am -t̬ɚˈtʃeɪnʤ]
I. code [kəʊd, Am koʊd] RZ.
1. code (ciphered language):
Code r.m. <-s, -s>
Chiffre r.ż. <-, -n>
code TELEK., INF.
Kennzahl r.ż. <-, -en>
2. code PR.:
Gesetzbuch r.n. <-(e)s, -bücher>
Kodex r.m. <-es, -e>
Straßenverkehrsordnung r.ż. <-> kein pl
Ehrenkodex r.m. <-(es), -e>
Strafgesetzbuch r.n. <-(e)s, -bücher>
II. code [kəʊd, Am koʊd] CZ. cz. przech.
I. for [fɔ:ʳ, fəʳ, Am fɔ:r, fɚ] SPÓJ. lit. dated
II. for [fɔ:ʳ, fəʳ, Am fɔ:r, fɚ] PRZYIM.
1. for (intended to be given to):
für +B.
2. for (in support of):
für +B.
to vote for sb/sth
für jdn/etw stimmen
to be for sb/sth
für jdn/etw sein
to be all for sth
ganz für etw B. sein
3. for (regarding sb):
für +B.
um jdn/etw besorgt sein
4. for (regarding sth):
für +B.
sich B. auf etw B. vorbereiten
5. for (comparing):
für +B.
to be too big/fast for sb/sth
6. for (to get, have):
to ask for sth
um etw B. bitten
7. for (on behalf of, representing):
für +B.
to do sth for sb
etw für jdn tun
8. for (as ordered by):
für +B.
to do sth for sb/sth
etw für jdn/etw tun
9. for (employed by):
bei +C.
to work for sb/sth
bei jdm/etw [o. für jdn/etw] arbeiten
10. for (purpose, aim):
für +B.
to wait for sb/sth
auf jdn/etw warten
to wait for sb to do sth
to do sth for sth/sb
etw für etw/jdn tun
11. for:
wegen +D.
aus +C.
vor +C.
for fear of sth
aus Angst vor etw C.
for lack of sth
aus Mangel an etw C.
to love sb for sth
jdn für etw B. lieben
12. for (as destination):
nach +C.
to run for sb/sth
zu jdm/etw laufen
13. for (meaning):
to be for sth
für etw B. stehen
für etw B. stehen
14. for (in return, exchange):
für +B.
a cheque for £100
to trade sth for sth
etw gegen etw B. [ein]tauschen
15. for:
für +B.
seit +C.
16. for (a distance of):
17. for (at a certain date, time, occasion):
für +B.
he arrived at 8.00 for dinner at 8.30
18. for (despite):
trotz +D.
ungeachtet +D. podn.
19. for (per):
für +B.
20. for (the duty of):
to [not] be for sb to do sth
[nicht] jds Sache sein, etw zu tun
21. for (as):
für +B.
zwroty:
for Africa Afr. Poł. pot.
to be [in] for it pot.
das sind [mir] ja schöne Manieren! pot. iron.
I. Ameri·can [əˈmerɪkən] PRZYM.
II. Ameri·can [əˈmerɪkən] RZ.
Amerikaner(in) r.m. (r.ż.) <-s, ->
I. in·for·ma·tion [ˌɪnfəˈmeɪʃən, Am -fɚˈ-] RZ.
1. information no pl:
Information r.ż. <-, -en>
Auskunft r.ż. <-, -künf·te>
2. information pot. (enquiry desk):
Information r.ż. <-, -en>
3. information Am (telephone operator):
Auskunft r.ż. <-, -künf·te>
4. information PR. form. (official charge):
Anklage r.ż. <-, -n>
II. in·for·ma·tion [ˌɪnfəˈmeɪʃən, Am -fɚˈ-] RZ. modifier
Informationsaustausch r.m. <-(e)s> kein pl
Informationssystem r.n. <-s, -e>
I. stand·ard [ˈstændəd, Am -dɚd] RZ.
1. standard (level of quality):
Standard r.m. <-s, -s>
to be up to [sb's] standard
2. standard (criterion):
Gradmesser r.m. <-s, ->
Richtlinie r.ż. <-, -n>
3. standard (principles):
4. standard (currency basis):
5. standard (in forestry):
Eichmaß r.n. <-es, -e>
6. standard (flag):
Standarte r.ż. <-, -n>
7. standard OGR.:
[Hoch]stamm r.m.
8. standard BOT.:
9. standard MUZ.:
Klassiker r.m. <-s, ->
Oldie r.m. <-s, -s> pot.
10. standard Am (car):
II. stand·ard [ˈstændəd, Am -dɚd] PRZYM. ndm.
1. standard (customary):
2. standard (average):
3. standard (authoritative):
Standardwerk r.m. <-(e)s, -e>
4. standard JĘZ.:
5. standard Am (manual):
6. standard CHEM.:
Urtiter r.m.
Wpis OpenDict
for PRZYIM.
Wpis OpenDict
information RZ.
Wpis OpenDict
standard RZ.
code RZ. IT
Kennzahl r.ż.
standard RZ. RYNK. I KONK.
standard RZ. CTRL
code CZ.
standard, banner RZ.
interchange INFRASTR.
Present
Iinterchange
youinterchange
he/she/itinterchanges
weinterchange
youinterchange
theyinterchange
Past
Iinterchanged
youinterchanged
he/she/itinterchanged
weinterchanged
youinterchanged
theyinterchanged
Present Perfect
Ihaveinterchanged
youhaveinterchanged
he/she/ithasinterchanged
wehaveinterchanged
youhaveinterchanged
theyhaveinterchanged
Past Perfect
Ihadinterchanged
youhadinterchanged
he/she/ithadinterchanged
wehadinterchanged
youhadinterchanged
theyhadinterchanged
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
Standard 24-hour time is converted into a fractional day simply by dividing the number of hours elapsed since midnight by 24 to make a decimal fraction.
en.wikipedia.org
This is because any standard detonator will initiate plastic explosive as is.
en.wikipedia.org
Normally, standard gasoline vehicles are retrofitted in specialized shops, which involve installing the gas cylinder in the trunk and the CNG injection system and electronics.
en.wikipedia.org
This has become standard procedure for certain offences such as impaired driving.
en.wikipedia.org
In an obstacle race, competitors are timed and held to a strict standard of performance; when a task can not be completed, penalty exercises such as burpees are assigned.
en.wikipedia.org

Przetłumacz "American Standard Code for Information Interchange" w innych językach