francusko » niemiecki

I . marron [maʀɔ͂] RZ. r.m.

1. marron (fruit):

Marone r.ż.
Esskastanie r.ż.

2. marron pot. (coup de poing):

Schlag r.m.
Hieb r.m.
jdm eine runterhauen pot. [o. scheuern slang]

Martini® [maʀtini] RZ. r.m.

marcel [maʀsɛl] RZ. r.m. MODA

marche1 [maʀʃ] RZ. r.ż.

2. marche (allure):

Gang r.m.
Fahrt r.ż.

3. marche (trajet):

Weg r.m.

7. marche MUZ.:

Marsch r.m.
Trauer-/Militär-/Hochzeitsmarsch

marché [maʀʃe] RZ. r.m.

2. marché:

Markt r.m.
Primär-/Sekundärmarkt

marcher [maʀʃe] CZ. cz. nieprzech.

4. marcher (être en activité) métro, bus:

7. marcher pot. (croire naïvement):

alles glauben [o. fressen pot.]

8. marcher pot. (être d'accord):

ich ziehe mit pot.
o.k.! pot.
[ist] gebongt! pot.

zwroty:

marin [maʀɛ͂] RZ. r.m.

1. marin (matelot):

Seemann r.m.
Matrose r.m. /Matrosin r.ż.

2. marin (navigateur):

Seefahrer r.m.

II . marin [maʀɛ͂]

Süßwassermatrose r.m. /-matrosin r.ż.
Meeresfischer(in) r.m. (r.ż.)

marne [maʀn] RZ. r.ż.

Mergel r.m.

marri(e) [maʀi] PRZYM. lit.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina