francusko » niemiecki

I . sien(ne) [sjɛ͂, sjɛn] ZAIM. dzierż.

2. sien l.mn. (ceux de sa famille):

die Seinen [o. seinen] /Ihren [o. ihren] podn.
die Seinen [o. seinen] /Ihren [o. ihren] podn.

II . sien(ne) [sjɛ͂, sjɛn] PRZYM. dzierż. lit.

silence [silɑ͂s] RZ. r.m.

simiens [simjɛ͂] RZ. r.m. l.mn. ZOOL.

I . sténo [steno] RZ. r.m. i r.ż.

sténo skrót od sténographe

Stenograf [o. Stenograph] (in) r.m. (r.ż.)

II . sténo [steno] RZ. r.m. i r.ż.

sténo skrót od sténodactylo

Stenotypist(in) r.m. (r.ż.)

III . sténo [steno] RZ. r.ż.

sténo skrót od sténographie

Steno r.ż. pot.
in Steno pot.

Zobacz też sténographie , sténographe , sténodactylo

sténographie [stenɔgʀafi] RZ. r.ż.

sténographe [stenɔgʀaf] RZ. r.m. i r.ż.

Stenograf [o. Stenograph] (in) r.m. (r.ż.)

sténodactylo [stenodaktilo] RZ. r.m. i r.ż.

Stenotypist(in) r.m. (r.ż.)

I . sidéen(ne) [sideɛ͂, ɛn] PRZYM.

II . sidéen(ne) [sideɛ͂, ɛn] RZ. r.m.(r.ż.)

Aidskranke(r) r.ż. (r.m.)

sirène [siʀɛn] RZ. r.ż.

2. sirène (femme poisson):

Meerjungfrau r.ż.
Sirene r.ż.

3. sirène żart. (symbole de séduction):

sieur [sjœʀ] RZ. r.m.

le sieur Untel PR. żart.

signe [siɲ] RZ. r.m.

8. signe GRAM.:

silex <l.mn. silex> [silɛks] RZ. r.m. GEOL., ARCHEOL.

silo [silo] RZ. r.m.

1. silo ROLN.:

Silo r.m. o r.n.
Miete r.ż.

2. silo WOJSK.:

[Raketen]silo r.m. o r.n.

sire [siʀ] RZ. r.m.

Sire !
Majestät! r.ż.

zwroty:

triste sire pej.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina