niderlandzko » niemiecki

bei·ge [bɛːʒə] PRZYM.

beits <beits|en> [bɛits] RZ. r.n. of r.m.

Beize r.ż.

bei·tel <beitel|s> [bɛitəl] RZ. r.m.

bor·des <bordes|sen> [bɔrdɛs] RZ. r.n.

1. bordes (verhoogde stoep):

Freitreppe r.ż.

2. bordes (trapportaal):

3. bordes (laadvloer):

Rampe r.ż.

hei·de <heide|n> [hɛidə] RZ. r.ż.

Heide r.ż.

wei·de <weide|n> [wɛidə] RZ. r.ż.

weide → wei

Zobacz też wei

wei <wei|den> [wɛi] RZ. r.ż.

2. wei (overblijfsel van melk):

wei
Molke r.ż.

hei·den <heiden|en> [hɛidə(n)] RZ. r.m.

lei·den1 <leidde, h. geleid> [lɛidə(n)] CZ. cz. przech.

2. leiden (wegen):

lei·der <leider|s> [lɛidər] RZ. r.m.

2. leider SPORT:

wei·den1 <weidde, h. geweid> [wɛidə(n)] CZ. cz. nieprzech.

2. weiden (rondkijken):

zeiden CZ.

zeiden 3. os. l.mn. cz. prz. van zeggen²

Zobacz też zeggen , zeggen

zeg·gen2 <zei/zegde, h. gezegd> [zɛɣə(n)] CZ. cz. przech.

ze zeggen dat ...
es heißt, dass
ze zeggen dat ...
man sagt, dass ...
sagen wir, dass
wat zegt u?

beit·sen <beitste, h. gebeitst> [bɛitsə(n)] CZ. cz. przech.

be·deesd <bedeesde, bedeesder, meest bedeesd> [bədest] PRZYM.

lei·dend [lɛidənt] PRZYM.

1. leidend (leiding gevend):

2. leidend (de leidraad zijnd):

Leit-
leit-

bei·der·lei [bɛidərlɛi] PRZYM.

Bei·er <Beier|en> [bɛiər] RZ. r.m.

Bayer r.m.

wie·des [widəs]

bes <bes|sen> [bɛs] RZ. r.ż.

1. bes (vrucht):

bes
Beere r.ż.

2. bes muz.:

bes
b r.n.
bes
B r.n.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski