niemiecko » polski

Schẹrbe <‑, ‑n> [ˈʃɛrbə] RZ. r.ż.

Scha̱be <‑, ‑n> [ˈʃaːbə] RZ. r.ż.

1. Schabe ZOOL.:

karaluch r.m.

2. Schabe (Schabemesser):

skrobak r.m.
skrobaczka r.ż.

I . schạrf <schärfer, schärfste> [ʃarf] PRZYM.

1. scharf (nicht stumpf):

3. scharf CHEM. (ätzend):

4. scharf (beißend):

7. scharf (bissig):

8. scharf WOJSK. (detonationsfähig):

10. scharf (konzentriert):

12. scharf a. FOTO (in der Optik):

13. scharf (präzise):

16. scharf pot. (geil):

napalony pot.

17. scharf pot. (aufregend):

wystrzałowy typ r.m. pot.

II . scha̱ren [ˈʃaːrən] CZ. cz. zwr. podn.

Schạrte <‑, ‑n> [ˈʃartə] RZ. r.ż.

2. Scharte (an Messerklinge):

szczerba r.ż.

3. Scharte (Schießscharte):

scha̱ben [ˈʃaːbən] CZ. cz. przech.

Scha̱r <‑, ‑en> [ʃaːɐ̯] RZ. r.ż.

1. Schar (große Menge):

gromada r.ż.
tłum r.m.

2. Schar ZOOL.:

chmara r.ż.
stado r.n.

3. Schar WOJSK.:

oddział r.m.

4. Schar ROLN. (Pflugschar):

lemiesz r.m.

Schä̱re <‑, ‑n> [ˈʃɛːrə] RZ. r.ż. GEO

Schạ̈rfe <‑, bez l.mn. > [ˈʃɛrfə] RZ. r.ż.

1. Schärfe (Eigenschaft, gut zu schneiden: eines Messers, einer Kante):

ostrość r.ż.

4. Schärfe (Genauigkeit: einer Analyse):

precyzja r.ż.

7. Schärfe (Härte, Strenge):

srogość r.ż.

Schạ̈rpe <‑, ‑n> [ˈʃɛrpə] RZ. r.ż.

Schwa̱be (Schwä̱bin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [ˈʃvaːbə] RZ. r.m. (r.ż.)

Szwab(ka) r.m. (r.ż.)

Scha̱ber <‑s, ‑> RZ. r.m.

Gạrbe <‑, ‑n> [ˈgarbə] RZ. r.ż.

1. Garbe (Getreidegarbe):

snop r.m.

2. Garbe (Geschossgarbe):

seria r.ż. [strzałów]

Nạrbe <‑, ‑n> [ˈnarbə] RZ. r.ż.

2. Narbe BOT.:

znamię r.n.

Bạrbe <‑, ‑n> [ˈbarbə] RZ. r.ż.

Barbe GASTR., ZOOL.
brzana r.ż.

scha̱l [ʃaːl] PRZYM.

1. schal (abgestanden):

2. schal (inhaltsleer):

Scharen r.ż. l.mn. BIBL

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "Scharbe" w innych językach


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski