niemiecko » polski

Sọnne <‑, bez l.mn. > [ˈzɔnə] RZ. r.ż.

Nọnne <‑, ‑n> [ˈnɔnə] RZ. r.ż.

Tọnne <‑, ‑n> [ˈtɔnə] RZ. r.ż.

2. Tonne (Maßeinheit):

tona r.ż.

3. Tonne NAUT.:

pława r.ż.

4. Tonne pot. (Mensch):

beka r.ż. pot.

Wọnne <‑, ‑n> [ˈvɔnə] RZ. r.ż. podn.

Bọnner2(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.)

mieszkaniec(-nka) r.m. Bonn

Dọnner <‑s, ‑> [ˈdɔnɐ] RZ. r.m.

grzmot r.m.
grom r.m.

sọnnen CZ. cz. zwr.

1. sonnen (ein Sonnenbad nehmen):

2. sonnen podn. (genießen):

I . lo̱hnen [ˈloːnən] CZ. cz. przech.

2. lohnen (belohnen):

Kolọnne <‑, ‑n> [ko​ˈlɔnə] RZ. r.ż.

1. Kolonne WOJSK.:

kolumna r.ż.

2. Kolonne (Fahrzeugkolonne):

kolumna r.ż.

3. Kolonne DRUK.:

kolumna r.ż.

4. Kolonne (Arbeitergruppe):

kolumna r.ż.

I . dọnnern [ˈdɔnɐn] CZ. cz. nieprzech. +sein

1. donnern pot. (prallen):

walnąć pot.

II . dọnnern [ˈdɔnɐn] CZ. cz. nieprzech. pot.

1. donnern +haben (brüllen):

kląć pot.

2. donnern +haben (schlagen):

3. donnern +haben (lärmen):

IV . dọnnern [ˈdɔnɐn] CZ. bezosob. METEO

Magne̱t <‑[e]s [o. ‑en], ‑e[n]> [ma​ˈgneːt] RZ. r.m.

magnes r.m.

Plane̱t <‑en, ‑en> [pla​ˈneːt] RZ. r.m. ASTROL.

planeta r.ż.

Signet <‑s, ‑s> [zɪ​ˈgneːt, zɪn​ˈjeː] RZ. r.n.

1. Signet (Verlagszeichen):

2. Signet (Markenzeichen):

znak r.m. firmowy
logo r.n.

Telnet <‑s, ‑s> RZ. r.n. INF.

kọ̈nnen1 <kann, konnte, können> [ˈkœnən] CZ. cz. przech. +modal

2. können (eine Fertigkeit haben):

Kọ̈nner(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.)

Gọ̈nner(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.)

Kọ̈nnen <‑s, bez l.mn. > [ˈkœnən] RZ. r.n.

1. Können (geistige Fertigkeit):

zdolność r.ż.

2. Können (manuelle Fertigkeit):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski