francusko » niemiecki
Widzisz podobne wyniki: cor , car , mdr , cour , cœur , char , cuir i cher

cor1 [kɔʀ] RZ. r.m. MUZ.

I . cher (chère) [ʃɛʀ] PRZYM.

3. cher antéposé (dans une formule de politesse):

liebe(r, s)
lieber Herr ...
liebe Frau ...

II . cher (chère) [ʃɛʀ] RZ. r.m., r.ż. (appellatif)

II . cuir [kɥiʀ]

char [ʃaʀ] RZ. r.m.

1. char WOJSK.:

Panzer r.m.

2. char (voiture décorée):

Wagen r.m.

3. char przest. (voiture rurale):

Karren r.m.

4. char HIST.:

[Streit]wagen r.m.

zwroty:

arrête ton char! pot.

II . char [ʃaʀ]

cœur [kœʀ] RZ. r.m.

2. cœur GASTR.:

Herz r.n.
Rindsherz austr., poł. niem.

3. cœur (poitrine):

Herz r.n. podn.

5. cœur (sentiment):

Herz r.n.
Herzensangelegenheit r.ż. /-freund r.m.

6. cœur (pensées intimes):

Herz r.n.

7. cœur KARC.:

Herz r.n.

8. cœur (objet en forme de cœur):

Herz r.n.

zwroty:

qn a qc à cœur/a à cœur de faire qc
bild-
[in- und] auswendig

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina