francusko » niemiecki

I . dru(e) [dʀy] PRZYM.

II . dru(e) [dʀy] PRZYSŁ.

dodu(e) [dɔdy] PRZYM. pot.

dahu [day] RZ. r.m.

I . déçu(e) [desy] CZ.

déçu part passé de décevoir

II . déçu(e) [desy] PRZYM.

III . déçu(e) [desy] RZ. r.m.(r.ż.) często l.mn.

déçu(e)
Enttäuschte(r) r.ż. (r.m.)
Politikverdrossene(r) r.ż. (r.m.)

Zobacz też décevoir

dieu <x> [djø] RZ. r.m.

2. dieu (objet d'un culte):

Idol r.n.
Abgott r.m.

I . doux (douce) [du, dus] PRZYM.

1. doux (au toucher):

4. doux (à la vue):

5. doux (à l'odorat):

6. doux (clément):

7. doux (gentil, patient):

zwroty:

se la couler douce pot.
se la couler douce pot.
chillen pot.

II . doux (douce) [du, dus] PRZYSŁ.

filer doux pot.
spuren pot.
ça va tout doux pot.
es geht so lala pot.
en douce pot.

I . deux [dø] LICZ.

2. deux (dans l'indication de l'âge, la durée):

Zweijährige(r) r.ż. (r.m.)

3. deux (dans l'indication de l'heure):

4. deux (dans l'indication de la date):

5. deux (dans l'indication de l'ordre):

6. deux (dans les noms de personnages):

III . deux [dø] RZ. r.ż.

1. deux (table, chambre ... numéro deux):

Zwei r.ż.

IV . deux [dø] PRZYSŁ.

Zobacz też cinq

I . cinq [sɛ͂k, devant une consonne sɛ͂] LICZ.

6. cinq (dans les noms de personnages):

7. cinq TV:

TV 5

zwroty:

das war knapp! pot.

III . cinq [sɛ͂k, devant une consonne sɛ͂] RZ. r.ż. (table, chambre... numéro cinq)

Fünf r.ż.

IV . cinq [sɛ͂k, devant une consonne sɛ͂] PRZYSŁ.

doué(e) [dwe] PRZYM.

zwroty:

tu es doué(e), toi ! iron. pot.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina