francusko » niemiecki

chatter [tʃate] CZ. cz. nieprzech. INF.

chatte [ʃat] RZ. r.ż.

1. chatte (femelle du chat):

Katze r.ż.

2. chatte (terme affectueux):

batte [bat] RZ. r.ż.

datte [dat] RZ. r.ż.

Dattel r.ż.

jatte [ʒat] RZ. r.ż. DIAL

Schale r.ż.

latte [lat] RZ. r.ż.

1. latte:

Latte r.ż.

2. latte l.mn. NARC.:

latte pot.
Bretter Pl pot.

zwroty:

coup de latte pot.
[Fuß]tritt r.m.

natte [nat] RZ. r.ż.

patte [pat] RZ. r.ż.

4. patte pot. (main):

Pfote r.ż. pot.

6. patte CH (chiffon):

Lappen r.m.
Spültuch r.n.

ratte [ʀat] RZ. r.ż. DIAL

I . halte [ˊalt] RZ. r.ż.

2. halte KOL.:

Haltepunkt r.m.

II . halte [ˊalt] WK

haute [ˊot] RZ. r.ż. pot.

I . attendu(e) [atɑ͂dy] CZ.

attendu part passé de attendre

II . attendu(e) [atɑ͂dy] PRZYM.

1. attendu (espéré):

attendu(e)

III . attendu(e) [atɑ͂dy] RZ. r.m. l.mn. PR.

Zobacz też attendre

I . hâter [ˊɑte] CZ. cz. przech.

latté [late] RZ. r.m. (panneau latté)

hareng [ˊaʀɑ͂] RZ. r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina