francusko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „netter“ w francusko » niemiecki słowniku (Przełącz na niemiecko » francuski)

setter [setɛʀ] RZ. r.m.

natter [nate] CZ. cz. przech.

netteté [nɛtte] RZ. r.ż.

1. netteté:

Sauberkeit r.ż.

2. netteté (précision):

Klarheit r.ż.

3. netteté (caractère distinct, franc):

Klarheit r.ż.
Klarheit r.ż.
Schärfe r.ż.

botter [bɔte] CZ. cz. przech.

1. botter:

2. botter pot. (plaire):

das macht mich an pot.

butter [byte] CZ. cz. przech. ROLN.

putter [pœtœʀ] RZ. r.m. SPORT

Putter r.m.

cutter r.m.

nénette [nenɛt] RZ. r.ż.

nénette pot.:

Tussi r.ż. pot.

I . flotter [flɔte] CZ. cz. nieprzech.

1. flotter (être porté sur un liquide):

2. flotter (être en suspension dans l'air):

3. flotter (onduler):

4. flotter (être ample):

6. flotter GOSP., FIN.:

II . flotter [flɔte] CZ. cz. nieprzech. bezosob. pot. (pleuvoir)

III . flotter [flɔte] CZ. cz. przech.

trotter [tʀɔte] CZ. cz. nieprzech.

1. trotter pot.:

trippeln pot.
trotten pot.

2. trotter (aller au trot) cheval:

chatter [tʃate] CZ. cz. nieprzech. INF.

I . flatter [flate] CZ. cz. przech.

2. flatter (caresser):

3. flatter (être agréable à):

II . flatter [flate] CZ. cz. zwr.

2. flatter (aimer à croire):

3. flatter lit. (avoir une haute idée de soi):

I . gratter [gʀate] CZ. cz. nieprzech.

1. gratter (démanger):

2. gratter (récurer):

3. gratter (grincer) plume, disque:

4. gratter (griffer):

5. gratter pot. (aller au-delà de l'apparence):

daran kratzen pot.

6. gratter pot. (jouer un peu):

I . quitter [kite] CZ. cz. przech.

2. quitter (rompre avec):

6. quitter (ne plus rester sur):

7. quitter lit. (mourir):

fritter [fʀite] CZ. cz. zwr. pot.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina