niemiecko » francuski

Feier <-, -n> [ˈfaɪɐ] RZ. r.ż.

Geier <-s, -> [ˈgaɪɐ] RZ. r.m.

vautour r.m.

zwroty:

weiß der Geier! slang
weiß der Geier, wo/warum/... slang

Leier <-, -n> [ˈlaɪɐ] RZ. r.ż.

1. Leier (Drehleier):

vielle r.ż.

2. Leier (Kithara):

lyre r.ż.

3. Leier ASTRON.:

Lyre r.ż.

derer [ˈdeːrɐ] ZAIM. wsk., D. Pl von die², II.

2. derer podn. (der Herren):

Zobacz też die , die

I . die2 ZAIM. wsk., feminin, M. und B. l.poj.

1. die (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):

die
cette femme[-là]/vendeuse[-là]
cette jument[-là]

2. die (allgemein auf ein Tier, auf eine Sache bezogen):

die
ce chat[-là]/cette vache[-là]
cette plante[-là]
je voudrais ce jean[-là]/cette nappe[-là]

II . die2 ZAIM. wsk.,

die Nomin und B. Pl von der² I., die² I., das² I.

die
ces
ces hommes[-là]/femmes[-là]

VII . die2 ZAIM. wsk. o wzgl., feminin, M. l.poj.

I . die1 [di(ː)] RODZ. okr., feminin, M. und B. l.poj.

deines

deines → dein

Zobacz też dein , dein

dein1 [daɪn] ZAIM. os.

dein D. von du przest. poet.

Zweier <-s, -> [ˈtsvaɪɐ] RZ. r.m.

1. Zweier pot. HIST.:

2. Zweier pot. (Schulnote):

3. Zweier (Ruderboot):

deux r.m.

Dreier <-s, -> RZ. r.m. pot.

2. Dreier (kleinster Lottogewinn):

trois bons numéros r.m. l.mn.

zwroty:

une partouze à trois pot.

Freier <-s, -> [ˈfraɪɐ] RZ. r.m.

1. Freier (Kunde einer Prostituierten):

client r.m.

2. Freier przest. (Bewerber):

Getier <-s; bez l.mn.> [gəˈtiːɐ] RZ. r.n.

Getier przest. podn.:

animaux r.m. l.mn.

I . der1 [deːɐ] RODZ. okr., maskulin, M. l.poj.

1. der (auf eine Person, ein männliches Tier bezogen):

der
le

2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

der
le/la

3. der (bei verallgemeinernden Aussagen):

4. der pot. (in Verbindung mit Eigennamen):

II . der1 [deːɐ] RODZ. okr., feminin, D. l.poj. von die¹, I.

1. der (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):

der
de la

3. der (bei verallgemeinernden Aussagen):

4. der pot. (in Verbindung mit Eigennamen):

III . der1 [deːɐ] RODZ. okr., feminin, C. l.poj. von die¹, I.

2. der pot. (in Verbindung mit Eigennamen):

IV . der1 [deːɐ] RODZ. okr.,

Zobacz też die , die

I . die2 ZAIM. wsk., feminin, M. und B. l.poj.

1. die (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):

die
cette femme[-là]/vendeuse[-là]
cette jument[-là]

2. die (allgemein auf ein Tier, auf eine Sache bezogen):

die
ce chat[-là]/cette vache[-là]
cette plante[-là]
je voudrais ce jean[-là]/cette nappe[-là]

II . die2 ZAIM. wsk.,

die Nomin und B. Pl von der² I., die² I., das² I.

die
ces
ces hommes[-là]/femmes[-là]

VII . die2 ZAIM. wsk. o wzgl., feminin, M. l.poj.

I . die1 [di(ː)] RODZ. okr., feminin, M. und B. l.poj.

Arier(in) <-s, -> [ˈaːriɐ] RZ. r.m.(r.ż.)

Aryen(ne) r.m. (r.ż.)

II . stier [ʃtiːɐ] PRZYSŁ.

Stier <-[e]s, -e> RZ. r.m.

1. Stier:

taureau r.m.

2. Stier ASTROL.:

Taureau r.m.

Trier <-s; bez l.mn.> [triːɐ] RZ. r.n.

Deibel <-s, -> [ˈdaɪbəl] RZ. r.m. NDEUTSCH pot.

Dealer(in) <-s, -> [ˈdiːlɐ] RZ. r.m.(r.ż.) pot.

dealeur(-euse) (dealer) r.m.

Denker(in) <-s, -> RZ. r.m.(r.ż.)

penseur(-euse) r.m. (r.ż.)

Algier <-s> [ˈalʒiːɐ] RZ. r.n.

Alger r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina