niemiecko » francuski

desolat [dezoˈlaːt] PRZYM. podn.

Gestalt <-, -en> [gəˈʃtalt] RZ. r.ż.

1. Gestalt (Mensch):

créature r.ż.

2. Gestalt pej. (fragwürdiges Individuum):

individu r.m.

3. Gestalt (Wuchs):

silhouette r.ż.

4. Gestalt (literarische, historische Figur):

personnage r.m.

Basalt <-[e]s, -e> [baˈzalt] RZ. r.m. MINER.

Gehalt1 <-[e]s, -hälter> [gəˈhalt, Plː gəˈhɛltɐ] RZ. r.n. o austr. r.m. (Monatsgehalt)

Anstalt <-, -en> [ˈanʃtalt] RZ. r.ż.

1. Anstalt (Heilanstalt):

I . eiskalt PRZYM.

2. eiskalt przen.:

glacé(e)

Despot(in) <-en, -en> [dɛsˈpoːt] RZ. r.m.(r.ż.)

despote r.m. i r.ż.

I . dessen [ˈdɛsən] ZAIM. wsk.,

dessen D. l.poj. von der², I.

II . dessen [ˈdɛsən] ZAIM. wsk.,

dessen D. l.poj. von das², I.

III . dessen [ˈdɛsən] ZAIM. wzgl., D. l.poj. von der², II.

2. dessen (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

Zobacz też der , der , das , das

I . der2 ZAIM. wsk., maskulin, M. l.poj.

1. der (auf eine Person, ein männliches Tier bezogen):

der
ce
cet homme[-là]/ce garçon[-là]
cet étalon[-là]

2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

der
ce chien[-là]/cette perruche[-là]
ce pull[-là]/cette table[-là] me plait (plaît)
der Baum [da]
cet arbre[-là]

III . der2 ZAIM. wsk., feminin, D. l.poj. von die², I.

1. der (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):

le poil de cette vache[-là]

2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

les yeux de ce chat[-là]

V . der2 ZAIM. wsk.,

der D. Pl von die¹, II.

VI . der2 ZAIM. wsk. o wzgl., maskulin, M. l.poj.

I . der1 [deːɐ] RODZ. okr., maskulin, M. l.poj.

1. der (auf eine Person, ein männliches Tier bezogen):

der
le

2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

der
le/la

3. der (bei verallgemeinernden Aussagen):

4. der pot. (in Verbindung mit Eigennamen):

II . der1 [deːɐ] RODZ. okr., feminin, D. l.poj. von die¹, I.

1. der (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):

der
de la

3. der (bei verallgemeinernden Aussagen):

4. der pot. (in Verbindung mit Eigennamen):

III . der1 [deːɐ] RODZ. okr., feminin, C. l.poj. von die¹, I.

2. der pot. (in Verbindung mit Eigennamen):

IV . der1 [deːɐ] RODZ. okr.,

I . das2 ZAIM. wsk., Neutrum, M. und B. l.poj.

Spalt <-[e]s, -e> [ʃpalt] RZ. r.m.

1. Spalt (Schlitz):

fente r.ż.

2. Spalt (Felsspalt, Mauerspalt):

fissure r.ż.

uralt [ˈuːɐˈalt] PRZYM.

2. uralt pot. (schon lange bekannt):

archiconnu(e) pot.

Anwalt (Anwältin) <-[e]s, Anwälte> [ˈanvalt, Plː ˈanvɛltə] RZ. r.m. (r.ż.)

2. Anwalt podn. (Fürsprecher):

défenseur r.m.

Erhalt RZ. r.m. bez l.mn.

2. Erhalt (das Bewahren):

Inhalt <-[e]s, -e> [ˈɪnhalt] RZ. r.m.

1. Inhalt:

contenu r.m.

2. Inhalt (Sinngehalt):

fond r.m.

3. Inhalt (Flächeninhalt):

aire r.ż.

4. Inhalt (Volumen):

volume r.m.

Kobalt <-s> [ˈkoːbalt] RZ. r.n.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina