niemiecko » francuski

fallen <fällt, fiel, gefallen> [ˈfalən] CZ. cz. nieprzech. +sein

3. fallen (stolpern):

4. fallen pot. (nicht bestehen):

être recalé(e) à l'examen pot.

5. fallen (sinken) Wert, Wasser, Thermometer, Fieber:

7. fallen (treffen):

9. fallen (in Bezug auf Datumsangaben):

12. fallen SPORT:

13. fallen (abgegeben werden) Schuss:

14. fallen (geäußert werden):

être fait(e)

Falle <-, -n> [ˈfalə] RZ. r.ż.

3. Falle slang (Bett):

pieu r.m. pot.
aller au pieu pot.
être au pieu pot.

holla [ˈhɔla] WK

Villa <-, Villen> [ˈvɪla] RZ. r.ż.

villa r.ż.

Fall <-[e]s, Fälle> [fal] RZ. r.m.

4. Fall bez l.mn. a. przen. (das Fallen):

chute r.ż.

falten [ˈfaltən] CZ. cz. przech.

2. falten (in Falten legen):

faltig PRZYM.

1. faltig (zerknittert):

2. faltig (runzelig):

ridé(e)

falzen [ˈfaltsən] CZ. cz. przech.

I . falsch [falʃ] PRZYM.

2. falsch (nicht aufrichtig):

mensonger(-ère)

3. falsch (nachgemacht, gefälscht):

truqué(e)

4. falsch pej. (hinterhältig):

5. falsch (unangebracht):

II . falsch [falʃ] PRZYSŁ.

Axilla r.ż. ANAT. spec.
aisselle r.ż.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Im Mittelpunkt steht dabei die Errichtung einer eigenen Falla aus Holz und Pappmaché, die das Stadtviertel repräsentieren soll.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina