niemiecko » polski

Pịsse <‑, bez l.mn. > [ˈpɪsə] RZ. r.ż. wulg.

siki l.mn. pot.

Baisse <‑, ‑n> [ˈbɛːsə] RZ. r.ż. FIN.

Hẹsse (Hẹssin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [ˈhɛsə] RZ. r.m. (r.ż.)

mieszkaniec(-nka) r.m.(r.ż.) Hesji

Gạsse <‑, ‑n> [ˈgasə] RZ. r.ż.

1. Gasse (schmale Straße):

uliczka r.ż.
zaułek r.m.

2. Gasse austr. (Straße):

ulica r.ż.

Gọsse <‑, ‑n> [ˈgɔsə] RZ. r.ż.

1. Gosse (Rinne):

rynsztok r.m.

2. Gosse pej. pot. (Elend, Verwahrlosung):

Kạsse <‑, ‑n> [ˈkasə] RZ. r.ż.

2. Kasse pot.:

kasa r.ż. chorych

Mạsse <‑, ‑n> [ˈmasə] RZ. r.ż.

1. Masse (Menge, Stoff):

masa r.ż.

2. Masse a. pej. (Großteil der Bevölkerung):

4. Masse PHYS:

masa r.ż.

5. Masse PR. (Erbmasse):

masa r.ż. spadkowa

Mẹsse <‑, ‑n> [ˈmɛsə] RZ. r.ż.

2. Messe (Ausstellung):

targi l.mn.

3. Messe NAUT.:

mesa r.ż.

Nạ̈sse <‑, bez l.mn. > [ˈnɛsə] RZ. r.ż.

Pạ̈sse [ˈpɛsə] RZ.

Pässe l.mn. od Pass

Zobacz też Pass

PạssNP <‑es, Pässe> [pas, pl: ˈpɛsə] RZ. r.m., Pạßst. pis. RZ. r.m. <‑sses, Pässe>

3. Pass SPORT (Ballspiele):

podanie r.n.

Pọsse <‑, ‑n> [ˈpɔsə] RZ. r.ż.

burleska r.ż.

Rạsse <‑, ‑n> [ˈrasə] RZ. r.ż. BIOL.

rasa r.ż.

Rụsse (Rụssin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [ˈrʊsə] RZ. r.m. (r.ż.)

Rosjanin(-anka) r.m. (r.ż.)

Tạsse <‑, ‑n> [ˈtasə] RZ. r.ż.

Finẹsse <‑, ‑n> [fi​ˈnɛsə] RZ. r.ż. podn.

1. Finesse (Schlauheit):

spryt r.m.

2. Finesse meist l.mn. (Feinheit, Besonderheit):

subtelność r.ż.
finezja r.ż.
ze wszystkimi szykanami żart. pot.

3. Finesse meist l.mn. (Trick):

sztuczka r.ż.

Kulịsse <‑, ‑n> [ku​ˈlɪsə] RZ. r.ż.

zwroty:

das ist doch nur Kulisse pej. pot.
to tylko pozory r.m. l.mn.

Melịsse <‑, ‑n> [me​ˈlɪsə] RZ. r.ż.

Fissu̱r <‑, ‑en> [fɪ​ˈsuːɐ̯] RZ. r.ż. MED.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski