niemiecko » polski

Spẹrre <‑, ‑n> [ˈʃpɛrə] RZ. r.ż.

1. Sperre (Straßensperre: der Polizei):

blokada r.ż.

2. Sperre (Barrikade):

zapora r.ż.
barykada r.ż.

3. Sperre (Embargo):

embargo r.n.

4. Sperre (Türverriegelung):

blokada r.ż.

6. Sperre SPORT (Spielverbot):

7. Sperre (Nachrichtensperre):

herbe̱i̱ [hɛɐ̯​ˈbaɪ] PRZYSŁ. podn.

hẹrzen [ˈhɛrtsən] CZ. cz. przech. podn.

herạb [hɛ​ˈrap] PRZYSŁ. podn.

Zobacz też herunter

I . herụnter [hɛ​ˈrʊntɐ] PRZYSŁ.

2. herunter pot. (heruntergeklettert):

zlazł [z czegoś] pot.

4. herunter pot. (gesunken):

ceny r.ż. l.mn. spadły

II . herụnter [hɛ​ˈrʊntɐ] PRZYIM. +B.

He̱rde <‑, ‑n> [ˈheːɐ̯də] RZ. r.ż.

stado r.n.

herạn [hɛ​ˈran] PRZYSŁ.

Zobacz też ran

rạn [ran] PRZYSŁ. pot.

herụm [hɛ​ˈrʊm] PRZYSŁ.

4. herum pot. (vorüber, beendet):

Gezẹrre <‑s, bez l.mn. > [gə​ˈtsɛrə] RZ. r.n. pej.

1. Gezerre (Hinundherzerren):

szarpanina r.ż.

herü̱ber [hɛ​ˈryːbɐ] PRZYSŁ.

Hẹrrin <‑, ‑nen> [ˈhɛrɪn] RZ. r.ż.

Herrin → Herr

Zobacz też Herr , Herr

here̱i̱n [hɛ​ˈraɪn] PRZYSŁ.

I . hera̱u̱f [hɛ​ˈraʊf] PRZYSŁ.

1. herauf (nach oben):

II . hera̱u̱f [hɛ​ˈraʊf] PRZYIM. +B.

hervo̱r [hɛɐ̯​ˈfoːɐ̯] WK

He̱rweg <‑[e]s, ‑e> RZ. r.m.

Hero̱en RZ.

Heroen l.mn. od Heros

Zobacz też Heros

He̱ros <‑, Heroen> [ˈheːrɔs, pl: he​ˈroːən] RZ. r.m. a. podn. (in der Mythologie)

heros r.m.
bohater r.m.

Hẹrpes <‑, bez l.mn. > [ˈhɛrpɛs] RZ. r.m. MED.

hẹrzig [ˈhɛrtsɪç] PRZYM.

Hernie r.ż. MED.
przepuklina r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski