niemiecko » słoweński

II . zornig PRZYSŁ.

Zorn <-(e)s,ohne pl > [tsɔrn] RZ. r.m.

zog [tsoːk] CZ.

zog 3. cz. przeszł. von ziehen:

Zobacz też ziehen

I . ziehen <zieht, zog, gezogen> [ˈtsiːən] CZ. cz. nieprzech.

2. ziehen +sein (umziehen):

seliti se [f. dk. preseliti se]

5. ziehen (Tee, Kaffee):

7. ziehen (schmerzen):

II . ziehen <zieht, zog, gezogen> [ˈtsiːən] CZ. cz. przech.

6. ziehen:

gojiti [f. dk. vzgojiti]
rediti [f. dk. vzrediti]
izdelovati [f. dk. izdelati]

8. ziehen (im Kartenspiel):

9. ziehen INF.:

III . ziehen <zieht, zog, gezogen> [ˈtsiːən] CZ. cz. zwr. sich ziehen

2. ziehen (sich verziehen):

3. ziehen pot. (dauern):

vleči se przen.

IV . ziehen <zieht, zog, gezogen> [ˈtsiːən] CZ. v bezosob. (Luftzug)

zart [tsaːɐt] PRZYM.

1. zart (Fleisch, Gemüse):

im zarten Alter (von) ... podn.
v rosnih ... letih

zur [tsuːɐ]

zur = zu der, zu:

Zobacz też zu

I . zu [tsuː] PRZYIM. +C.

5. zu (Art und Weise):

9. zu (Verwandlung):

II . zu [tsuː] PRZYSŁ.

2. zu (Richtung):

zu
k/h, proti
nur zu! pot.
kar!

3. zu pot. (geschlossen):

zu

III . zu [tsuː] SPÓJ.

2. zu (mit Partizip Präsens):

Sozi <-s, -s> [ˈzoːtsi] RZ. r.m. pot. a. pej.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina