niemiecko » polski

I . e̱u̱ch [ɔɪç] ZAIM. os., C. von ihr

II . e̱u̱ch [ɔɪç] ZAIM. os., B. von ihr

Zobacz też ihr , ihr

Zobacz też du

du̱ [duː] ZAIM. os., 2. os. sing, M.

3. du pot. (man):

Ịch <‑[s], ‑s> [ɪç] RZ. r.n.

2. Ich PSYCH.:

Ich
ego r.n.

dụrch|drängeln CZ. cz. zwr. pot., dụrch|drängen CZ. cz. zwr.

durchschnụ̈ffeln* CZ. cz. przech. pej. pot., dụrch|schnüffeln CZ. cz. przech. pej. pot.

ỊcherzählerNP(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.)

Icherzähler (in) RZ. r.m. <‑s, ‑; ‑, ‑nen>:

Icherzähler(in) LIT., LIT.
narrator(ka) r.m.(r.ż.) w pierwszej osobie

ỊcherzählungNP <‑, ‑en> RZ. r.ż.

Icherzählung RZ. r.ż. <‑, ‑en>:

Icherzählung LIT., LIT.

Mensch ạ̈rgere dich nicht <‑ ‑ ‑ ‑, bez l.mn. > RZ. r.n.

Trịmm-dich-Pfad <‑[e]s, ‑e> [ˈtrɪmdɪçpfaːt] RZ. r.m.

I . si̱e̱2 [ziː] ZAIM. os., 3. os. l.mn., M.

1. sie (männliche Personen):

sie
oni
[oni] idą!

Si̱e̱2 <‑, ‑s> [ziː] RZ. r.n.

Si̱e̱3 <‑, ‑s> [ziː] RZ. r.ż. pot.

1. Sie (weibliche Person):

pani r.ż.

2. Sie (weibliches Tier):

du­a­li­sie­ren CZ.

Hasło od użytkownika

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Dass wir euch diese Grüße senden, trotz der Schwierigkeiten und der Illegalität im Konzentrationslager, versteht als Bekundung unserer ungeteilten Solidarität mit euch!
de.wikipedia.org
Für den Fernseh-Zweiteiler Dreht euch nicht um – der Golem geht rum, der 1971 ausgestrahlt wurde, schrieb er das Drehbuch.
de.wikipedia.org
Ich wollte einfach und ehrlich sagen: schaut euch an, seht doch, wie schlecht und langweilig ihr euer Leben führt!
de.wikipedia.org
Nach dem dritten Lied, Macht kaputt, was euch kaputt macht, zündeten Besucher das Organisationsbüro der Veranstaltung an.
de.wikipedia.org
Das Signal ist: Wir respektieren euch, aber erwarten nicht einmal, dass ihr uns auch respektiert.
de.wikipedia.org
Jeder hüte sich, mich zu verderben, weil mein Tod viel Kosten macht; daher nehmet euch mit Läuten und Bamschlagen in Acht.
de.wikipedia.org
Die Predella-Inschrift stammt aus dem Matthäusevangelium () und lautet: „Kommet her zu mir alle, die ihr mühselig und beladen seid; ich will euch erquicken.
de.wikipedia.org
Denn es hat eurem Vater gefallen, euch das Reich zu geben.
de.wikipedia.org
Das muss Euch, mein Fürst, natürlich völlig unverständlich sein!
de.wikipedia.org
Vor euch stehen die zukünftige Königin und ihr Gatte, der Salzprinz.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski