Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

вязнут
herausfallen

w słowniku PONS

fall out CZ. cz. nieprzech.

1. fall out (drop):

fall out teeth, hair

2. fall out pot. (quarrel):

sich B. [mit jdm] [zer]streiten

3. fall out WOJSK. (break line):

4. fall out (happen):

w słowniku PONS
to fall out [or break] with sb
w słowniku PONS

I. fall [fɔ:l, Am esp fɑ:l] RZ.

1. fall:

Fall r.m. <-(e)s, Fäl·le>
Sturz r.m. <-es, Stụ̈r·ze>
to break sb's fall

2. fall no pl:

Fallen r.n.
fall of leaves
Herabfallen r.n. podn.
fall (drop) of an axe, a guillotine
fall of a level also
[Ab]sinken r.n.
bei Ebbe r.ż.

3. fall METEO, GEOG.:

Steinschlag r.m. <-(e)s, -schläge>

4. fall SPORT (in wrestling):

Schultersieg r.m. <-(e)s, -e>

5. fall no pl (slope):

Gefälle r.n. <-s, ->

6. fall no pl (decrease):

Rückgang r.m. <-(e)s, -gänge> +D.
fall in support in
Nachlassen r.n. <-s; kein Pl> +D.
fall in a level also in
Sinken r.n. +D.
Preissturz r.m. <-es, -stürze>
Druckabfall r.m. <-(e)s> kein pl
Wertverlust r.m. <-(e)s, -e>

7. fall no pl (defeat):

fall of a city
Einnahme r.ż. <-> kein pl
fall of a dictator, regime
Sturz r.m. <-es>
Entmachtung r.ż. <-, -en>

8. fall no pl REL.:

9. fall Am (autumn):

Herbst r.m. <-es, -e>

10. fall (waterfall):

Wasserfall r.m. <-(e)s, -fälle>

zwroty:

to take a [or the]fall for sb/sth Am pot.
to take a [or the]fall for sb/sth Am pot.
für jdn/etw einstehen

II. fall [fɔ:l, Am esp fɑ:l] RZ. modifier Am

fall (sun, weather):

Herbstkollektion r.ż. <-, -en>

III. fall <fell, fallen> [fɔ:l, Am esp fɑ:l] CZ. cz. nieprzech.

1. fall:

fallen <fällst, fällt, fiel, gefallen>
fall (topple) person
fall tree, post, pillar
umfallen <fällt um, fiel um, umgefallen>

2. fall (hang):

fallen <fällst, fällt, fiel, gefallen>
auf etw B. fallen [o. podn. herabhängen]
in etw B. fallen

3. fall (descend):

fallen <fällst, fällt, fiel, gefallen>
light, shadow to fall across/on/over sth
auf etw B. fallen
blow, weapon to fall on sb/sth
jdn/etw treffen
to fall on sb/sth przen. darkness, night
przen. silence to fall on sb/sth
jdn/etw überfallen

4. fall (slope):

5. fall (decrease):

sinken <sank, gesunken>
fall price, temperature, pressure, value also
fallen <fällst, fällt, fiel, gefallen>
fall demand, sales, numbers also
fall przen. barometer
fallen <fällst, fällt, fiel, gefallen>
Preisrückgang r.m. <-(e)s, -gänge>

6. fall (be defeated):

fall government, regime, politician
fall empire
untergehen <geht unter, ging unter, untergegangen>
fall city, town
fall city, town
fallen <fällst, fällt, fiel, gefallen>

7. fall (lose a position, status):

fallen <fällst, fällt, fiel, gefallen>

8. fall (fail):

9. fall lit. (die in a battle):

fallen <fällst, fällt, fiel, gefallen>

10. fall (be):

liegen <liegst, lag, gelegen>

11. fall (belong):

in etw B. fallen
nicht in etw B. fallen
in [o. unter] etw B. fallen
in etw B. fallen

12. fall (be divided):

13. fall (become):

to fall prey [or victim] to sb/sth
jdm/etw zum Opfer fallen

14. fall (enter a particular state):

to fall out of favour [or Am favor] [with sb]
to fall in love [with sb/sth]
sich B. [in jdn/etw] verlieben
to fall out of love [with sb/sth]

zwroty:

sb's face fell
to fall in [or into] line [with sth]
sich B. [etw C.] anpassen
to fall to pieces plan, relationship
to fall to pieces person
to fall short [of sth]

I. out [aʊt] PRZYM.

1. out ndm., orzecz.:

abwesend [o. nicht da] [o. pot. weg] sein
sich B. im Ausstand befinden RFN, austr.
to be out borrowed from the library

2. out ndm., orzecz. (outside):

to be out [somewhere] sun, moon, stars
to be out [somewhere] prisoner

3. out ndm., orzecz. (on the move):

to be out army

4. out ndm., orzecz. (in blossom):

to be out tree also

5. out ndm., orzecz. (available):

6. out ndm., orzecz. pot. (existing):

7. out ndm., orzecz. (known):

heraus [o. pot. raus] sein
to be out secret
to be out news

8. out ndm., orzecz.:

schlafen <schlief, geschlafen>
bewusstlos [o. pot. weg] sein
to be out for the count przen.
total hinüber [o. erledigt] [o. CH durch] sein pot.
weg sein pot.

9. out ndm., orzecz. (finished):

aus [o. zu Ende] [o. vorbei] sein

10. out ndm., orzecz. SPORT:

to be out (outside a boundary) ball, player

11. out ndm., orzecz. pot.:

to be out on the streets unemployed
to be out on the streets unemployed
auf der Straße stehen przen. [o. sitzen] pot.
to be out on the streets homeless
to be out on the streets homeless

12. out ndm., orzecz. pot.:

13. out ndm., orzecz. (not possible):

14. out ndm., orzecz. (off):

to be out light, TV
to be out fire a.

15. out ndm., orzecz. (inaccurate):

falsch [o. pot. daneben] sein pot.
to be out watch

16. out ndm., orzecz. pot. (in search of):

to be out for sth
auf etw B. aus sein pot.
to be out for sth
to be out to do sth

17. out ndm., orzecz. homosexual:

18. out ndm., orzecz. tide:

19. out ndm., orzecz. debutante:

II. out [aʊt] PRZYSŁ.

1. out ndm.:

out (not in sth)
out
Ausgang
out (for vehicles)
Ausfahrt
keep out!”
to keep sb/sth out

2. out ndm.:

heraus pot.
hinaus pot. [o. raus]
out of room, building a.
raus hier! pot.
to see sb out
to turn sth inside out clothes

3. out ndm. (away from home, for a social activity):

4. out ndm.:

heraus pot.
to cross sth out

5. out ndm. (fully, absolutely):

burnt out also przen.
ausgebrannt a. przen.
burnt out fuse
burnt out candle

6. out ndm. (aloud):

7. out ndm. (to an end, finished):

over and out LOT.
Ende <-s, -n> spec.
to die out przen. applause
to fight sth out

8. out ndm. (out of prison):

to come [or get]out
to let sb out

9. out ndm. (unconscious):

10. out ndm. (dislocated):

11. out ndm. (open):

to open sth out (extend) furniture

12. out ndm. (outdated):

völlig altmodisch [o. RFN żart. pot. von anno Tobak] sein

13. out ndm. (time off):

14. out ndm. tide:

15. out ndm. (at a distant place):

16. out ndm. (towards a distant place):

in die Ferne podn.

III. out [aʊt] CZ. cz. przech.

1. out (eject):

to out sb
SPORT to out sb

2. out BOKS:

to out sb
jdn k.o. schlagen

3. out homosexual:

to out sb
jdn outen pot.

IV. out [aʊt] PRZYIM. pot.

aus +C.
Wpis OpenDict

fall CZ.

to fall afoul of sb Am
Wpis OpenDict

out PRZYM.

Wpis OpenDict

out PRZYM.

to be out to do sth (in search of) pot.

Klett słownictwo specjalistyczne dotyczące geografii i geologii

fall <fell, fallen> CZ.

abfallen (Temperatur)
Present
Ifall out
youfall out
he/she/itfalls out
wefall out
youfall out
theyfall out
Past
Ifell out
youfell out
he/she/itfell out
wefell out
youfell out
theyfell out
Present Perfect
Ihavefallen out
youhavefallen out
he/she/ithasfallen out
wehavefallen out
youhavefallen out
theyhavefallen out
Past Perfect
Ihadfallen out
youhadfallen out
he/she/ithadfallen out
wehadfallen out
youhadfallen out
theyhadfallen out

PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Brak dostępnych przykładowych zdań

Brak dostępnych przykładowych zdań

Wypróbuj inny wpis.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

The team would regularly enter and fall out of that tier for the next couple of years.
en.wikipedia.org
When the simurgh took flight, the leaves of the tree of life shook, making all the seeds of every plant fall out.
en.wikipedia.org
The transplanted hairs fall out at around two weeks, then start to regrow at three months, where they will continue to grow for a lifetime.
en.wikipedia.org
The segments float and the seeds may be dispersed on the water if they don't fall out immediately.
en.wikipedia.org
Research has also found that the children of black middle-class families are more likely to fall out of the middle class.
en.wikipedia.org

Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

[...]
I called to my colleague," Bombers are flying above there.", and with fear, I saw the bomb doors open right above us and a long stick of bombs falling out.
www.seniorennet-hamburg.de
[...]
Ich rief meinem Kollegen zu "da oben fliegen Bomber" und mit Erschrecken sah ich, daß sich gerade über uns die Bombenklappen öffneten und eine lange Reihe Bomben herausfiel.
[...]
The zipped pocket has a big top opening so that nothing can fall out if you happen to open the pack while walking.
[...]
www.unterwegs.biz
[...]
Die Haupttasche mit Reißverschluss hat eine große Öffnung auf der Oberseite, sodass nichts herausfallen kann, wenn man die Tasche auch mal während des Gehens öffnet.
[...]
[...]
Such watches should not be turned over after the back has been removed since the tiny contact spring can fall out and get lost.
[...]
www.selvatime.at
[...]
Solche Uhren sollten sicherheitshalber nach dem Öffnen nicht umgedreht werden, weil sonst das oft winzige Federchen herausfallen und verloren gehen kann.
[...]
[...]
Similarly, manual emptying by upending the bottle is possible without the insert falling out.
[...]
www.hilgenberg-gmbh.de
[...]
Auch manuelles Entleeren durch Kippen über Kopf ist möglich, ohne dass der Einsatz herausfällt.
[...]
[...]
A boy with an unusual hole in the middle of his forehead and the adventure he embarks upon when something important falls out.
[...]
www.interfilm.de
[...]
Über einen Jungen mit einem Loch in der Stirn und die Abenteuer, die er erlebt, wenn eines Tages etwas Wichtiges aus diesem herausfällt.
[...]