Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Klang
ohne etwas auskommen

w słowniku PONS

go without CZ. cz. nieprzech.

w słowniku PONS
to go without sb/sth
w słowniku PONS

I. with·out [wɪˈðaʊt, Am also -θaʊt] PRZYIM.

1. without (not having, not wearing):

ohne +B.
ohne einen Pfennig [o. CH Rappen] [o. austr. Groschen]

2. without (no occurrence of):

ohne etw B.

3. without (no feeling of):

ohne etw B.

4. without (not with):

ohne +B.

5. without PR.:

II. with·out [wɪˈðaʊt, Am also -θaʊt] PRZYSŁ. ndm.

1. without lit. (on the outside):

2. without przest. (outside):

I. go <goes, went, gone> [gəʊ, Am goʊ] CZ. cz. nieprzech.

1. go (proceed):

gehen <gehst, ging, gegangen>
go vehicle, train
fahren <fährt, fährst, fuhr, gefahren>
go plane
fliegen <flog, geflogen>
to go towards sb/sth
auf jdn/etw zugehen
to go downhill also przen.

2. go (in order to get):

to go to see sb

3. go (travel):

fliegen <flog, geflogen>

4. go (disappear):

go stain, keys
verschwinden <verschwindet, verschwand, verschwunden>
to go adrift NAUT.
to go adrift NAUT.
to go adrift przen.
to go missing Brit, Aus
verschwinden <verschwindet, verschwand, verschwunden>

5. go (leave):

gehen <gehst, ging, gegangen>
przest. be gone!
hinweg mit dir przest.
to let sth/sb go , to let go of sth/sb
etw/jdn loslassen

6. go (do):

to go looking for sb/sth
jdn/etw suchen gehen

7. go (attend):

to go to the cinema [or Am a movie] [or Brit pot. the pictures]

8. go (answer):

9. go (dress up):

to go as sth witch, pirate

10. go + przym. (become):

to go bad food
to go public GIEŁD.

11. go + przym. (be):

sein <bin, bist, ist, sind, warst, war, gewesen>
durstig sein austr.

12. go (turn out):

gehen <gehst, ging, gegangen>
to go against/for sb election

13. go (pass):

14. go (begin):

15. go (fail):

go hearing, health, memory
nachlassen <lässt nach, ließ nach, nachgelassen>
go rope
reißen <riss, gerissen>

16. go (die):

sterben <stirbt, starb, gestorben>

17. go (belong):

18. go (be awarded):

to go to sb prize, house
an jdn gehen
to go to sb property
auf jdn übergehen podn.

19. go (lead):

go road

20. go (extend):

gehen <gehst, ging, gegangen>

21. go (in auction):

gehen <gehst, ging, gegangen>
I'll go as high as £200

22. go (function):

go watch
gehen <gehst, ging, gegangen>
go machine
laufen <läufst, lief, gelaufen>
to go slow GOSP.
to go slow watch
nachgehen <geht nach, ging nach, nachgegangen>
to get sth going [or to go] [or to make sth go]
to get [or set] sb going
to keep going person
ja, weiter! pot.
to keep sth going factory

23. go (have recourse):

gehen <gehst, ging, gegangen>

24. go (match, be in accordance):

to go [with sth]
[zu etw C.] passen

25. go (fit):

26. go (be sold):

to go to sb
an jdn gehen

27. go (serve, contribute):

to go [to sth]
[zu etw C.] beitragen

28. go (move):

machen <machte, gemacht>

29. go (sound):

machen <machte, gemacht>
with sirens going ambulance

30. go (accepted):

31. go (be told, sung):

gehen <gehst, ging, gegangen>
go title, theory

32. go (compared to):

33. go pot. (use the toilet):

34. go pot. (expressing annoyance):

obraźl. go to hell!
geh [o. scher dich] zum Teufel! pot.

35. go Am (in restaurant):

36. go (available):

37. go pot. (treat):

zwroty:

easy come, easy go przysł.
go [and] get stuffed! pot.
mach bloß, dass du abhaust [o. austr. verschwindest] ! pot.
sag ich's doch! pot.

II. go [gəʊ, Am goʊ] CZ. cz. pos. future tense

III. go <goes, went, gone> [gəʊ, Am goʊ] CZ. cz. przech.

1. go esp Am (travel):

to go sth a route, a highway
etw nehmen

2. go pot. (say):

3. go KARC.:

to go sth
etw reizen

4. go Brit (like):

5. go (become):

zwroty:

to go it pot.

IV. go <pl -es> [gəʊ, Am goʊ] RZ.

1. go (turn):

2. go (attempt):

Versuch r.m. <-(e)s, -e>
in einem Zug pot.
to give sth a go
jdn runtermachen pot.

3. go no pl (energy):

Antrieb r.m. <-(e)s, -e>
Elan r.m. <-s>

4. go esp Brit pot. (dose):

Anfall r.m. <-(e)s, -fälle>

5. go pot. (lots of activity):

jdn auf Trab halten pot.

zwroty:

to be all the go Brit dated pot.
to make a go of sth

V. go [gəʊ, Am goʊ] PRZYM. orzecz.

Wpis OpenDict

go RZ.

Wpis OpenDict

go RZ.

Present
Igo without
yougo without
he/she/itgoes without
wego without
yougo without
theygo without
Past
Iwent without
youwent without
he/she/itwent without
wewent without
youwent without
theywent without
Present Perfect
Ihavegone without
youhavegone without
he/she/ithasgone without
wehavegone without
youhavegone without
theyhavegone without
Past Perfect
Ihadgone without
youhadgone without
he/she/ithadgone without
wehadgone without
youhadgone without
theyhadgone without

PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Brak dostępnych przykładowych zdań

Brak dostępnych przykładowych zdań

Wypróbuj inny wpis.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

Three or four weeks he would go without even looking at me or without even talking to me.
en.wikipedia.org
But these successes did not go without defeat.
en.wikipedia.org
They can also go without water for a fairly long time.
en.wikipedia.org
Journeymen (or women) continue to receive instruction, but may go without instruction for indefinite periods of time to practice their craft in outlying settlements.
en.wikipedia.org
Pictures and many more, that helped them got to where they couldn't go without their utmost respect and trust.
en.wikipedia.org

Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

[...]
And no mixologist is ready to go without simple syrup.
www.absolutdrinks.com
[...]
Und kein Mixer kommt ohne Zuckersirup aus.
[...]
Because man always has an abundance of water at his disposal he does not think how brief is the time that he can go without drinking and consequently the short road that leads to dehydration and death.
[...]
www.christophervasey.ch
[...]
Da uns immer genügend Wasser zur Verfügung steht, denken wir kaum daran, wie kurz die Zeitdauer ist, während der ein Mensch ohne Wasser auskommen kann – oder anders ausgedrückt, wie kurz der Weg vom Wassermangel bis zum Tod ist.
[...]
[...]
No disaster film can go without suffering and salvation.
[...]
www.goethe.de
[...]
Kein Katastrophenfilm kommt ohne Leiden und Rettung aus.
[...]
[...]
You will have to happily or grudgingly give up salt in your soup, as the Schrothkur diet at Hotel Rosenalp is low-calorie, low in salt and vegan, which means you'll also go without animal protein and fat.
www.rosenalp.de
[...]
Auf das Salz in der Suppe müssen Sie wohl oder übel verzichten: Denn die Ernährung während der Schrothkur-Diät in der Allgäuer Rosenalp ist kalorienreduziert, salzarm und vegan – das heißt, sie kommt ohne tierische Eiweiße und Fette aus.