Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

gehandelten
Teilzeitvertreter(in)
I. part [pɑ:t, Am pɑ:rt] RZ.
1. part (not the whole):
Teil r.m. <-(e)s, -e>
Wortart r.ż. <-, -en>
Abschlagszahlung r.ż. <-, -en>
Teil-/Ratenzahlung r.ż. CH
2. part also TECHNOL. (component):
Teil r.n. <-(e)s, -e>
part of a machine
Bauteil r.n. <-(e)s, -e>
3. part (unit):
[An]teil r.m.
4. part FILM, TV:
Teil r.m. <-(e)s, -e>
Folge r.ż. <-, -n>
5. part ANAT.:
Körperteil r.m. <-(e)s, -e>
6. part usu pl GEOG.:
Gegend r.ż. <-, -en>
around [or in] these parts pot.
7. part TEATR:
part also przen.
Rolle r.ż. <-, -n> a. przen.
part also przen.
Part r.m. <-s, -e>
large/small part also przen.
to act [or play] a part [in sth]
eine Rolle [in etw C.] spielen
to play an important part in sth przen.
bei etw C. eine wichtige Rolle spielen przen.
8. part MUZ.:
Part r.m. <-s, -e>
Stimme r.ż. <-, -n>
9. part no pl (involvement):
Beteiligung r.ż. <-, -en> an +C.
an etw C. teilhaben
an etw C. teilnehmen
to take part in sth in an act, competition, also
bei etw C. mitmachen pot.
to want no part in [or of] sth
10. part no pl (task):
Pflicht r.ż. <-, -en>
11. part no pl (side):
to take sb's part
on the part of form.
vonseiten form. +D.
on the part of form.
seitens form. +D.
12. part Am (parting):
Scheitel r.m. <-s, ->
zwroty:
for my part, ...
II. part [pɑ:t, Am pɑ:rt] PRZYM. przyd.
III. part [pɑ:t, Am pɑ:rt] PRZYSŁ. ndm.
IV. part [pɑ:t, Am pɑ:rt] CZ. cz. nieprzech.
1. part (separate):
2. part (become separated):
part curtains, seams
part lips
part paths
3. part form.:
4. part euf. (die):
sterben <stirbt, starb, gestorben>
V. part [pɑ:t, Am pɑ:rt] CZ. cz. przech.
1. part (separate):
to part sb/sth
jdn/etw trennen
... till death do us part lit.
2. part (keep separate):
to part sth from sth
etw von etw C. trennen
3. part (comb):
zwroty:
time RZ.
I. time [taɪm] RZ.
1. time no pl (considered as a whole):
Zeit r.ż. <-, -en>
time is on sb's side
sich C. die Zeit für etw B. nehmen
2. time no pl (period, duration):
Zeit r.ż. <-, -en>
time's up pot.
sorry, folks, we're [all] out of time now Am, Aus pot.
extra time SPORT
Verlängerung r.ż. <-, -en>
Freizeit r.ż. <-> kein pl
Zukunft r.ż. <->
injury time Brit SPORT
Nachspielzeit r.ż. <-, -en>
Zeitraum r.m. <-(e)s, -räume>
Spielzeit r.ż. <-, -en>
Vergangenheit r.ż. <-, -en>
Gegenwart r.ż. <->
to do sth for a time
to give sb a hard time pot.
to make time for sb/sth
sich C. Zeit für jdn/etw nehmen
to waste sb's time
3. time (pertaining to clocks):
the time is 8.30
es ist 8.30 Uhr
to keep bad/good time watch, clock
to gain/lose time watch, clock
4. time (specific time or hour):
Zeit r.ż. <-, -en>
5. time (occasion):
Mal r.n. <-(e)s, -e>
jedes Mal [o. immer] , wenn ich ...
one/two at a time persons
at any [given] [or [any] one]time
at any [given] [or [any] one]time
6. time (frequency):
Mal r.n. <-(e)s, -e>
oft <öfter, am öftesten>
7. time no pl (correct moment):
[and] about time [too] Brit, Aus (yet to be accomplished)
to do sth dead [or exactly][or right] on time pot.
8. time often pl (era, lifetime):
Zeit r.ż. <-, -en>
to be ahead of [or esp Brit before] one's time
from [or since]time immemorial [or esp Brit out of mind]
9. time TRANSP. (schedule):
10. time (hour registration method):
Sommerzeit r.ż. <-> kein pl
11. time SPORT:
Zeit r.ż. <-, -en>
Rekordzeit r.ż. <-, -en>
12. time (multiplied):
13. time no pl MUZ.:
Takt r.m. <-(e)s, -e>
14. time (remunerated work):
Teilzeit r.ż.
short time Brit
Kurzarbeit r.ż. <-> kein pl
to work [or be on] short time Brit
15. time Brit (end of pub hours):
time [please]!”
16. time ([not] like):
zwroty:
to do [or serve]time pot.
sitzen <sitzt, saß, gesessen> pot. przen.
time is money przysł.
Zeit ist Geld przysł.
[only] time can [or will] tell saying
time and tide wait for no man [or no one] przysł.
II. time [taɪm] CZ. cz. przech.
1. time (measure duration):
2. time (choose best moment for):
to time sth
3. time (arrange when sth should happen):
to time sth to ...
etw so planen, dass ...
Wpis OpenDict
part RZ.
Wpis OpenDict
time RZ.
Wpis OpenDict
time RZ.
Wpis OpenDict
part RZ.
Wpis OpenDict
time RZ.
part RZ. KSIĘG.
time RZ.
part-time agent RZ.
agent RZ.
Present
Ipart
youpart
he/she/itparts
wepart
youpart
theypart
Past
Iparted
youparted
he/she/itparted
weparted
youparted
theyparted
Present Perfect
Ihaveparted
youhaveparted
he/she/ithasparted
wehaveparted
youhaveparted
theyhaveparted
Past Perfect
Ihadparted
youhadparted
he/she/ithadparted
wehadparted
youhadparted
theyhadparted
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
Chemicals employed typically include sodium carbonate, sodium bisulfite, tannin, phosphate and an anti-foaming agent.
en.wikipedia.org
According to the upmarket estate agent, while inflation-adjustedhouse prices grew 68pc in the Noughties, prices will grow just 40pc in the next decade.
www.telegraph.co.uk
This makes it a class of antihelminthic agent.
en.wikipedia.org
In some cases, this has led to hospitals using an unlicenced form rather than the licensed agent, as the price difference proved prohibitive.
en.wikipedia.org
In the future there will be agent's revisions, editor's revisions, proof-reader's revisions.
www.huffingtonpost.co.uk
Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
[...]
Promotion of tourism as part of local economic development in the South Africa
[...]
www.giz.de
[...]
Tourismusförderung als Teil lokaler Wirtschaftsentwicklung in Südafrika
[...]
[...]
Companies from almost every part of Egypt took part.
[...]
www.giz.de
[...]
Beteiligt haben sich Unternehmen aus fast allen Teilen Ägyptens.
[...]
[...]
High-performance ceramic spray for parts subject to very high loads and stresses.
[...]
www.hebro-chemie.de
[...]
Hochleistungs-Keramikspray für Teile, die sehr hohen Belastungen ausgesetzt sind.
[...]
[...]
BACKUP Education is part of the German contribution to GPE.
[...]
www.giz.de
[...]
Die BACKUP Bildung ist Teil des deutschen Beitrags zu GPE.
[...]
[...]
' Berlin ' is part of the Mongolian Government s programme to create 100,000 residential units.
www.giz.de
[...]
„ Berlin “ ist Teil des 100.000-Wohnungseinheitenprogramms der Regierung.