francusko » niemiecki

autorisé(e) [otoʀize] PRZYM.

1. autorisé:

II . autobus [otobys]

II . autour1 [otuʀ] PRZYIM.

2. autour (à proximité de):

retors(e) [ʀətɔʀ, ɔʀs] PRZYM.

I . autre [otʀ] PRZYM. antéposé

3. autre (second des deux):

l'autre ...

zwroty:

nous autres ..., vous autres ...
wir ..., ihr [dagegen] ...

I . alors [alɔʀ] PRZYSŁ.

4. alors pot. (impatience, indignation):

also [o. na] , kommst du jetzt [endlich]? pot.
ja, sag mal [o. na, hör mal] ! Redet man so mit seinem Vater? pot.

II . alors [alɔʀ] SPÓJ. alors que +tr. orzek.

1. alors (pendant que):

2. alors (tandis que):

3. alors (bien que):

auto [oto] RZ. r.ż.

auto skrót od automobile

Auto r.n.

Zobacz też automobile

I . automobile [otomɔbil] PRZYM.

1. automobile TECHNOL.:

Motorboot r.n.

2. automobile (relatif à la voiture):

Auto-
Automobil-
Kraftfahrzeug-
Rennfahrer r.m.
Motorsport r.m.

II . automobile [otomɔbil] RZ. r.ż.

1. automobile:

Auto r.n.
Automobil r.n. przest.

2. automobile (sport):

Motorsport r.m.

3. automobile (industrie):

autorail [otoʀaj] RZ. r.m.

autorité [otoʀite] RZ. r.ż.

2. autorité (capacité de se faire obéir):

Autorität r.ż.

4. autorité (personne influente):

Autorität r.ż.
Kapazität r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina