francusko » niemiecki

litorne [litɔʀn] RZ. r.ż. ZOOL.

citerne [sitɛʀn] RZ. r.ż.

1. citerne (réservoir):

Tank r.m.

2. citerne (pour l'eau de pluie):

Zisterne r.ż.

liteau1 <x> [lito] RZ. r.m.

1. liteau TECHNOL.:

Holzleiste r.ż.

2. liteau (raie de couleurs):

litre [litʀ] RZ. r.m.

2. litre:

Literflasche r.ż.
Liter r.m.

litron [litʀɔ͂] RZ. r.m. pot.

lifter [lifte] CZ. cz. przech.

2. lifter MED.:

II . aliter [alite] CZ. cz. zwr.

western [wɛstɛʀn] RZ. r.m.

ligoter [ligɔte] CZ. cz. przech.

1. ligoter:

jdn an etw B. fesseln [o. binden]

2. ligoter (priver de liberté):

liberté [libɛʀte] RZ. r.ż.

2. liberté sans l.mn. (loisir):

4. liberté sans l.mn. (indépendance):

Freiheit r.ż.

II . liberté [libɛʀte]

Formfreiheit r.ż.

litote [litɔt] RZ. r.ż.

litho [lito] RZ. r.ż. pot.

litho skrót od lithographie

Litho r.n. pot.

Zobacz też lithographie

lithographie [litɔgʀafi] RZ. r.ż.

1. lithographie (estampe):

Lithographie r.ż.

2. lithographie sans l.mn. (technique, art):

Lithographie r.ż.

litchi [litʃi] RZ. r.m.

1. litchi (arbre):

2. litchi (fruit):

Litschi[pflaume r.ż. ] r.ż.

II . litige [litiʒ]

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina