francusko » niemiecki

entier [ɑ͂tje] RZ. r.m.

entité [ɑ͂tite] RZ. r.ż.

1. entité FIL.:

Wesenheit r.ż.
Entität r.ż.

2. entité POLIT.:

Gebilde r.n.

3. entité MED.:

notice [nɔtis] RZ. r.ż.

entre [ɑ͂tʀ] PRZYIM.

2. entre (mouvement vers l'intervalle):

entame [ɑ͂tam] RZ. r.ż.

1. entame:

Anschnitt r.m.

entêteNO <entêtes> [ɑ͂tɛt], en-têteOT <en-têtes> RZ. r.m.

entrée [ɑ͂tʀe] RZ. r.ż.

3. entrée (droit d'entrer):

Zutritt r.m.

4. entrée (vestibule):

Diele r.ż.

6. entrée (somme perçue):

7. entrée (adhésion):

Eintritt r.m.
Beitritt r.m.

8. entrée (admission):

10. entrée GASTR.:

11. entrée (article):

Eintrag r.m.

12. entrée ELEKT.:

Eingang r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina