francusko » niemiecki

II . tente [tɑ͂t]

tenter [tɑ͂te] CZ. cz. przech.

I . tennis [tenis] RZ. r.m.

2. tennis (court):

II . tennis [tenis] RZ. r.m. l.mn. (chaussures)

III . tennis [tenis]

tenon [tənɔ͂] RZ. r.m.

Zapfen r.m.

I . tenir [t(ə)niʀ] CZ. cz. przech.

2. tenir (maintenir dans la même position):

3. tenir (rester dans un lieu):

4. tenir (avoir):

5. tenir (garder):

6. tenir (avoir sous son contrôle):

8. tenir (assumer):

9. tenir (avoir reçu):

10. tenir (occuper):

11. tenir (contenir):

12. tenir (résister à):

13. tenir (mobiliser):

14. tenir (retenir):

15. tenir (habiter):

17. tenir (respecter):

18. tenir (énoncer):

II . tenir [t(ə)niʀ] CZ. cz. nieprzech.

2. tenir (vouloir absolument):

3. tenir (être dû à):

tenir à qc

4. tenir (être fixé):

6. tenir pot. (rester valable) plan, projet:

stehen pot.

7. tenir (résister):

tenir WOJSK.

8. tenir (être contenu dans):

10. tenir (durer):

11. tenir (ressembler à):

12. tenir (être contigu):

tenir à qc

13. tenir KARC.:

III . tenir [t(ə)niʀ] CZ. cz. zwr.

2. tenir (s'accrocher):

se tenir à qc

3. tenir (rester, demeurer):

7. tenir (se limiter à):

8. tenir (respecter):

se tenir à qc

9. tenir (se considérer comme):

tenue [t(ə)ny] RZ. r.ż.

6. tenue MUZ.:

Aushalten r.n.

7. tenue FIN.:

Stand r.m.
Stabilität r.ż.

tentant(e) [tɑ͂tɑ͂, ɑ͂t] PRZYM.

tenture [tɑ͂tyʀ] RZ. r.ż.

1. tenture (tapisserie):

Wandbehang r.m.

2. tenture (rideau):

Vorhang r.m.

3. tenture (pour funérailles):

parents r.m. l.mn.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina