hiszpańsko » niemiecki

resto [ˈrresto] RZ. r.m.

3. resto (juego de cartas):

a resto abierto przen.

I . ver [ber] niereg. CZ. cz. nieprzech., cz. przech.

8. ver PR. (causa):

ver

13. ver (zwr.):

a ver
vamos a ver...
also, ...
also, so was!
veamos, ...
schauen wir mal, ...
veremos, ...
nun, ...

II . ver [ber] niereg. CZ. cz. zwr. verse

3. ver (imaginarse):

sehen als +B.

4. ver (referencia):

ver

6. ver (que es obvio):

ver
se ve que...
man sieht, dass ...

7. ver (aparecer):

darse a [o dejarse] ver
darse a [o dejarse] ver

9. ver LatAm (tener aspecto):

ver

III . ver [ber] niereg. RZ. r.m.

2. ver (opinión):

ver
Ansicht r.ż.
a mi ver

3. ver (despido):

a [o hasta] más ver
a [o hasta] más ver

II . justo1 [ˈxusto] RZ. r.m. pl REL.

fasto2 (-a) [ˈfasto, -a] PRZYM. (fecha)

tasto [ˈtasto] RZ. r.m.

coste [ˈkoste] RZ. r.m.

Preis r.m.
Betrag r.m.
Transaktions- und Kurssicherungskosten pl

pasto [ˈpasto] RZ. r.m.

1. pasto (pastura):

Weiden r.n.
Grasen r.n.

2. pasto (pastizal):

Weide r.ż.
Weideland r.n.
Weideplatz r.m.

3. pasto (hierba):

Weidegras r.n.
Heu r.n.

4. pasto (alimento):

Futter(mittel) r.n.

6. pasto REL.:

(geistige) Lehre r.ż.

basto (-a) [ˈbasto, -a] PRZYM.

1. basto:

basto (-a) (grosero)
basto (-a) (grosero)
roh
basto (-a) (vulgar)

2. basto (superficie):

basto (-a)
rau

3. basto (mal hecho):

basto (-a)

casto (-a) [ˈkasto, -a] PRZYM.

lasto [ˈlasto] RZ. r.m.

mosto [ˈmosto] RZ. r.m.

mesto [ˈmesto] RZ. r.m. BOT.

pesto [ˈpesto] RZ. r.m. CSur

2. pesto pot. (paliza):

Tracht r.ż. Prügel

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina