hiszpańsko » niemiecki

bando [ˈban̩do] RZ. r.m.

1. bando (edicto):

Erlass r.m.

2. bando (proclama):

Ausruf r.m.

4. bando (de peces, aves):

Schwarm r.m.

sumando [suˈman̩do] RZ. r.m. MAT.

pando (-a) [ˈpan̩do, -a] PRZYM.

1. pando (curvado):

pando (-a)
pando (-a)

2. pando (casi llano):

pando (-a)

3. pando (poco profundo):

pando (-a)

4. pando (flemático):

pando (-a)

I . cuando [ˈkwan̩do] SPÓJ.

II . cuando [ˈkwan̩do] PRZYIM.

blando1 [ˈblan̩do] PRZYSŁ.

nefando (-a) [neˈfan̩do, -a] PRZYM.

volando [boˈlan̩do] PRZYSŁ. pot.

vitando (-a) [biˈtan̩do, -a] PRZYM.

1. vitando (que debe evitarse):

vitando (-a)
vitando (-a)

2. vitando (odioso):

vitando (-a)
vitando (-a)

tarando [taˈran̩do] RZ. r.m.

Ren(tier) r.n.

I . bandido (-a) [ban̩ˈdiðo, -a] PRZYM.

II . bandido (-a) [ban̩ˈdiðo, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

1. bandido (criminal):

bandido (-a)
Bandit r.m.
bandido (-a)
Verbrecher(in) r.m. (r.ż.)

2. bandido (persona pilla):

bandido (-a)
Gauner(in) r.m. (r.ż.)

landó [lan̩ˈdo] RZ. r.m.

II . cuándo [ˈkwan̩do] RZ. r.m. Arg (baile)

I . ir [ir] niereg. CZ. cz. nieprzech.

1. ir (general):

ir
los!
auf!
hin- und hergehen
ir a pie
ir a lo suyo
ir a lo suyo
ir a lo suyo pej.
¿qué tal? — vamos tirando pot.
wie geht's? — na ja, es geht so

3. ir (estar de acuerdo con alguien):

4. ir (en serio):

9. ir (estudios):

ir

10. ir (naipes):

ir

11. ir (ropa):

ir

II . ir [ir] niereg. CZ. cz. zwr. irse

6. ir (no importar):

7. ir (chivarse):

8. ir (fracasar):

9. ir wulg. (pedo):

ir
ir

tondo [ˈton̩do] RZ. r.m. ARCHIT.

kendo [ˈken̩do] RZ. r.m. SPORT

Kendo r.n.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina