niderlandzko » niemiecki

best1 [bɛst] RZ. r.n. geen l.mn.

best2 [bɛst] PRZYM.

1. best (overtreffende trap van ‘goed’):

best
beste(r, s)

2. best (van uitstekende kwaliteit):

best
best

3. best (braaf):

best

4. best (instemming, onverschilligheid):

best

5. best (bij aanspreekwoorden):

best

best3 [bɛst] PRZYSŁ.

1. best (overtreffende trap van ‘goed’):

best

2. best (uitstekend):

best
best
best

3. best (om ontkenning tegen te spreken):

best
best
je weet het best

4. best (stellige overtuiging):

best
best
ze zal best komen

5. best (afzwakking):

best
best
het is best een goed boek

6. best (erkenning):

best

7. best (mogelijkheid, waarschijnlijkheid):

best
best
het is best mogelijk

gut [ɣʏt] WK

niemiecko » niderlandzki

gut <besser, (am) best(en)> [guːt] PRZYM.

gut
oké!
in orde!
mach(')s gut!
nun gut!
nun gut!
oké!
nun gut!
in orde!
het is (al) goed!
das kann ja gut werden! pot. iron.
das kann ja gut werden! pot. iron.
Ende gut, alles gut przysł.

Gut <Gut(e)s, Güter> [guːt] RZ. r.n.

2. Gut (Ware):

Gut

3. Gut (Landgut):

Gut
landgoed r.n.
Gut

ˈgut·aus·se·hend, ˈgut aus·se·hend PRZYM.

gutaussehend → gut

Zobacz też gut

gut <besser, (am) best(en)> [guːt] PRZYM.

gut
oké!
in orde!
mach(')s gut!
nun gut!
nun gut!
oké!
nun gut!
in orde!
het is (al) goed!
das kann ja gut werden! pot. iron.
das kann ja gut werden! pot. iron.
Ende gut, alles gut przysł.

ˈgut·un·ter·rich·tet, ˈgut un·ter·rich·tet PRZYM.

gutunterrichtet → gut

Zobacz też gut

gut <besser, (am) best(en)> [guːt] PRZYM.

gut
oké!
in orde!
mach(')s gut!
nun gut!
nun gut!
oké!
nun gut!
in orde!
het is (al) goed!
das kann ja gut werden! pot. iron.
das kann ja gut werden! pot. iron.
Ende gut, alles gut przysł.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski