niemiecko » francuski

lauschen [ˈlaʊʃən] CZ. cz. nieprzech.

1. lauschen (heimlich zuhören):

brunchen [ˈbrantʃən] CZ. cz. nieprzech.

Kaninchen <-s, -> [kaˈniːnçən] RZ. r.n.

Söhnchen <-s, -> RZ. r.n. pot.

Söhnchen zdr. von Sohn

Zobacz też Sohn

Sohn <-[e]s, Söhne> [zoːn, Plː ˈzøːnə] RZ. r.m.

1. Sohn:

fils r.m.

3. Sohn pot. (Anrede):

alors, fiston ? pot.

Bähnchen

Bähnchen zdr. von Bahn 1

Zobacz też Bahn

Bahn <-, -en> [baːn] RZ. r.ż.

1. Bahn (Eisenbahn):

train r.m.

2. Bahn (Verkehrsnetz, Verwaltung der Eisenbahn):

chemins r.m. l.mn. de fer
bei der Bahn arbeiten [o. sein pot.]
travailler à la S.N.C.F.

3. Bahn (Straßenbahn):

tram r.m.

5. Bahn (zurückzulegende Strecke):

trajectoire r.ż.
orbite r.ż.

6. Bahn:

r.m.
panneau r.m.
bande r.ż.

8. Bahn (Fahrbahn):

voie r.ż.

Fähnchen <-s, -> RZ. r.n.

1. Fähnchen zdr. von Fahne

petit drapeau r.m.

2. Fähnchen (Wimpel):

fanion r.m.

3. Fähnchen pej. pot. (Kleid):

bout r.m. de tissu pot.

Zobacz też Fahne

Fahne <-, -n> [ˈfaːnə] RZ. r.ż.

1. Fahne (Banner):

drapeau r.m.

2. Fahne pot. (Alkoholfahne):

3. Fahne (Fahnenabzug):

placard r.m.

Hähnchen [ˈhɛːnçən] RZ. r.n.

Hörnchen <-s, -> [ˈhœrnçən] RZ. r.n.

1. Hörnchen (Croissant):

croissant r.m.

2. Hörnchen zdr. von Horn 1

petite corne r.ż.

Zobacz też Horn

Horn <-[e]s, Hörner> [hɔrn, Plː ˈhœrnɐ] RZ. r.n.

1. Horn:

corne r.ż.

2. Horn MUZ.:

cor r.m.

3. Horn bez l.mn. (Material):

corne r.ż.

4. Horn MOT.:

Horn przest.
corne r.ż.
Horn przest.
trompe r.ż.

5. Horn pot. (Beule):

bosse r.ż.

Hühnchen <-s, -> [ˈhyːnçən] RZ. r.n.

Hühnchen zdr. von Huhn

poulet r.m.

Zobacz też Huhn

Huhn <-[e]s, Hühner> [huːn, Plː ˈhyːnɐ] RZ. r.n.

1. Huhn:

poule r.ż.

2. Huhn GASTR.:

poulet r.m.
poule r.ż.

Kännchen <-s, -> [ˈkɛnçən] RZ. r.n.

1. Kännchen zdr. von Kanne

petit pot r.m.

2. Kännchen (Portion):

Zobacz też Kanne

Kanne <-, -n> [ˈkanə] RZ. r.ż.

1. Kanne:

cafetière r.ż.
théière r.ż.

2. Kanne (Gießkanne):

arrosoir r.m.

3. Kanne:

bidon r.m. de lait
pot r.m. à lait

Körnchen <-s, -> [ˈkœrnçən] RZ. r.n.

1. Körnchen zdr. von Korn¹

2. Körnchen przen.:

Zobacz też Korn , Korn , Korn

Korn3 <-[e]s, -e> RZ. r.n.

Korn (Visierteil):

guidon r.m.

Korn2 <-[e]s, -> RZ. r.m. GASTR.

Korn1 <-[e]s, Körner> [kɔrn, Plː ˈkœrnɐ] RZ. r.n.

1. Korn (Samenkorn):

graine r.ż.

2. Korn bez l.mn. (Getreide):

blés r.m. l.mn. poet.

3. Korn:

[grain r.m. de] sable r.m.
grêlon r.m.

Männchen <-s, -> [ˈmɛnçən] RZ. r.n.

1. Männchen zdr. von Mann

petit homme r.m.

2. Männchen (männliches Tier):

mâle r.m.

3. Männchen (Strichmännchen):

bonhomme r.m.

Zobacz też Mann

Mann <-[e]s, Männer> [man, Plː ˈmɛnɐ] RZ. r.m.

4. Mann (Seemann):

un homme à la mer !

Laubrechen <-s, -> RZ. r.m.

Ölkännchen RZ. r.n.

Sternchen <-s, -> RZ. r.n. zdr. von Stern

1. Sternchen:

petite étoile r.ż.

2. Sternchen DRUK.:

Zobacz też Stern

launisch PRZYM.

1. launisch:

2. launisch przen.:

launenhaft PRZYM.

1. launenhaft:

2. launenhaft przen.:

Laugenbrötchen RZ. r.n.

Scheinchen <-s, -> [ˈʃai̮nçən] RZ. r.n.

Scheinchen zdr. von Schein pot. (Geldschein)

biffeton r.m.

Zobacz też Schein

Schein <-[e]s, -e> [ʃaɪn] RZ. r.m.

1. Schein bez l.mn. (Lichtschein):

lumière r.ż.
lueur r.ż.

3. Schein (Banknote):

billet r.m.

4. Schein pot. (Bescheinigung):

attestation r.ż.

5. Schein UNIW.:

Schein pot.
unité r.ż. de valeur

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Dies äußert sich ebenfalls in der Tatsache, dass die Künstler zum jeweiligen launch der Ausgabe eingeladen werden und vor Publikum zu einem zweiten, thematisch erweiterten Gespräch zur Verfügung stehen.
de.wikipedia.org
Mit der Professionalisierung wurde die Startseite überarbeitet und neu gelauncht.
de.wikipedia.org
Im Herbst 2018 wurde der mein ZauberTopf-Club als neues Portal neben dem bestehenden Blog gelauncht.
de.wikipedia.org
Wenige Tage später wurde diese wieder von der Website entfernt, womit zunächst unklar blieb, ob die Karte wirklich „gelauncht“ war.
de.wikipedia.org
Im Frühjahr 2008 wurde die deutsche Plattform exsila.de gelauncht, die Ende 2014 wegen mangelnder Aktivität wieder eingestellt wurde.
de.wikipedia.org
Über die Grenzen von Staatlichkeit" gelauncht wurde.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "launchen" w innych językach

Definicje "launchen" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina