niemiecko » hiszpański

schwinden <schwindet, schwand, geschwunden> [ˈʃvɪndən] CZ. cz. nieprzech. +sein podn.

2. schwinden (verschwinden):

I . schwingen <schwingt, schwang, geschwungen> [ˈʃvɪŋən] CZ. cz. nieprzech.

1. schwingen +haben o sein:

Schwan <-(e)s, Schwäne> [ʃva:n, pl: ˈʃvɛ:nə] RZ. r.m.

Schwang [ʃvaŋ] RZ. r.m.

Schwank <-(e)s, Schwänke> [ʃvaŋk, pl: ˈʃvɛŋkə] RZ. r.m.

1. Schwank LIT.:

farsa r.ż.
sainete r.m.

Schwanz <-es, Schwänze> [ʃvants, pl: ˈʃvɛntsə] RZ. r.m.

2. Schwanz pot. (Penis):

picha r.ż.
polla r.ż.
pico r.m. LatAm

schwach <schwächer, am schwächsten> [ʃvax] PRZYM.

I . schwimmen <schwimmt, schwamm, geschwommen> [ˈʃvɪmən] CZ. cz. nieprzech.

2. schwimmen +haben (sich in einer Flüssigkeit bewegen) Gegenstand:

3. schwimmen +haben (unsicher, unklar sein):

II . schwimmen <schwimmt, schwamm, geschwommen> [ˈʃvɪmən] CZ. cz. przech. +sein

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina