niemiecko » niderlandzki

Tłumaczenia dla hasła „gesteenten“ w niemiecko » niderlandzki słowniku

(Przełącz na niderlandzko » niemiecki)

ge·ˈstal·ten1 [gəˈʃtaltn̩] CZ. cz. przech.

2. gestalten (organisieren):

3. gestalten (aufstellen, verfassen):

ge·ˈste·hen [gəˈʃteːən] CZ. cz. przech. niereg.

ge·ˈstrit·ten [gəˈʃtrɪtn̩] CZ.

gestritten im. cz. przeszł. von streiten¹, streiten²

Zobacz też streiten , streiten

ge·ˈstan·den1 [gəˈʃtandn̩] PRZYM. (erprobt)

ge·ˈstun·ken [gəˈʃtʊŋkn̩] CZ.

gestunken im. cz. przeszł. von stinken

Zobacz też stinken

ge·ˈstirnt [gəˈʃtɪrnt] PRZYM. podn.

ge·ˈsto·ben [gəˈʃtoːbn̩] CZ.

gestoben im. cz. przeszł. von stieben

Zobacz też stieben

ˈstie·ben <stob, gestoben> [ˈʃtiːbn̩] CZ. cz. nieprzech.

ge·sto·ßen [gəˈʃtoːsn] CZ.

gestoßen im. cz. przeszł. von stoßen¹, stoßen², stoßen³

Zobacz też stoßen , stoßen , stoßen

ˈsto·ßen3 <stößt, stieß, gestoßen> [ˈʃtoːsn̩] CZ. cz. zwr. (sich stoßen)

ˈsto·ßen2 <stößt, stieß, gestoßen> [ˈʃtoːsn̩] CZ. cz. przech.

2. stoßen (kleinstampfen):

3. stoßen (Ball):

ge·ˈstreng [gəˈʃtrɛŋ] PRZYM. podn.

ge·ˈsto·chen1 [gəˈʃtɔxn̩] PRZYM. a. SPORT

ge·stoh·len [gəˈʃtoːlən] CZ.

gestohlen im. cz. przeszł. von stehlen¹, stehlen²

Zobacz też stehlen , stehlen

ˈsteh·len2 <stiehlt, stahl, gestohlen> [ˈʃteːlən] CZ. cz. zwr. pot.

ge·stor·ben [gəˈʃtɔrbn̩] CZ.

gestorben im. cz. przeszł. von sterben¹, sterben²

Zobacz też sterben , sterben

ˈster·ben1 <stirbt, starb, gestorben> [ˈʃtɛrbn̩] CZ. cz. przech.

Ge·ˈste·hungs·kos·ten [gəˈʃteːʊŋskɔstn̩] RZ. l.mn.

Ge·ˈstän·ge <Gestänges, Gestänge> [gəˈʃtɛŋə] RZ. r.n.

2. Gestänge (Rahmen):

frame r.n.

Ge·ˈstal·ter <Gestalters, Gestalter> [gəˈʃtaltɐ] RZ. r.m.

3. Gestalter:

ge·ˈstän·dig [gəˈʃtɛndɪç] PRZYM.

Ge·ˈstän·ker <Gestänkers> [ɡəˈʃtɛŋkɐ] RZ. r.n. kein l.mn. pot.

Ge·ˈstot·ter <Gestotters> [gəˈʃtɔtɐ] RZ. r.n. kein l.mn.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski