niemiecko » polski

Tłumaczenia dla hasła „bloeden“ w niemiecko » polski słowniku

(Przełącz na polsko » niemiecki)

blọcken [ˈblɔkən] CZ. cz. przech., cz. nieprzech.

I . blẹnden [ˈblɛndən] CZ. cz. przech.

1. blenden (zu hell sein):

3. blenden (blind machen):

II . blẹnden [ˈblɛndən] CZ. cz. nieprzech.

1. blenden:

2. blenden (hinters Licht führen):

omamiać [f. dk. omamić]

I . bere̱den* CZ. cz. przech.

1. bereden (besprechen):

2. bereden (überreden):

3. bereden (bequatschen):

II . bere̱den* CZ. cz. zwr. (sich beraten)

blö̱ken [ˈbløːkən] CZ. cz. nieprzech.

Blọnde2 <‑n, ‑n> RZ. r.n. dekl wie przym. pot.

blö̱deln [ˈbløːdəln] CZ. cz. nieprzech. pot.

I . blọnd [blɔnt] PRZYM.

blond Haare, Bart:

blondyn r.m.
jasne piwo r.n.

II . blọnd [blɔnt] PRZYSŁ.

I . re̱den [ˈreːdən] CZ. cz. nieprzech.

si̱e̱den <siedet, siedete [o. sott], gesiedet [o. gesotten]> [ˈziːdən] CZ. cz. nieprzech.

Lo̱den <‑s, ‑> [ˈloːdən] RZ. r.m.

loden r.m.

I . blä̱hen [ˈblɛːən] CZ. cz. przech.

II . blä̱hen [ˈblɛːən] CZ. cz. nieprzech. (Hülsenfrüchte)

III . blä̱hen [ˈblɛːən] CZ. cz. zwr.

1. blähen (Segel, Vorhänge):

nadymać [f. dk. nadąć] się pot.

2. blähen podn. (sich großtun):

nadąć się pot.

I . bla̱sen <bläst, blies, geblasen> [ˈblaːzən] CZ. cz. nieprzech.

2. blasen:

II . bla̱sen <bläst, blies, geblasen> [ˈblaːzən] CZ. cz. przech.

2. blasen (spielen):

grać [f. dk. za‑]
trąbić [f. dk. za‑]

3. blasen (durch Blasen formen):

4. blasen wulg. (fellationieren):

blü̱hen [ˈblyːən] CZ. cz. nieprzech.

1. blühen:

kwitnąć [f. dk. za‑]

2. blühen (florieren):

kwitnąć [f. dk. roz‑]

3. blühen pot. (bevorstehen):

blu̱ten [ˈbluːtən] CZ. cz. nieprzech.

I . blẹchen [ˈblɛçən] pot. CZ. cz. przech.

II . blẹchen [ˈblɛçən] pot. CZ. cz. nieprzech.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski