niemiecko » polski

I . fe̱gen [ˈfeːgən] CZ. cz. przech.

1. fegen (kehren, säubern):

zamiatać [f. dk. zamieść]
czyścić [f. dk. wy‑]

2. fegen CH (blank reiben):

czyścić [f. dk. wy‑]
szorować [f. dk. wy‑]

II . fe̱gen [ˈfeːgən] CZ. cz. nieprzech.

1. fegen +haben (säubern):

zamiatać [f. dk. zamieść]

I . fẹst [fɛst] PRZYM.

1. fest (hart):

tężeć [f. dk. s‑]

4. fest (nicht locker):

zu̱gfest PRZYM. TECHNOL.

fe̱i̱st [faɪst] PRZYM. a. pej.

feist Mensch, Gesicht, Wangen:

tłusty pot.

Fẹrnọst [ˈfɛrn​ˈʔɔst] RZ. ohne rodz.

e̱hest [ˈeːəst] PRZYSŁ. austr. (baldmöglichst)

Ge̱e̱st <‑, ‑en> [geːst] RZ. r.ż.

Geest [ˈgeːstlant] RZ. r.n. <‑[e]s, bez l.mn. >:

Se̱htest <‑s, ‑s [o. ‑e]> RZ. r.m.

Ge̱gner(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈgeːgnɐ] RZ. r.m.(r.ż.)

1. Gegner a. WOJSK. (Feind):

2. Gegner a. SPORT:

przeciwnik(-iczka) r.m. (r.ż.)
rywal(ka) r.m. (r.ż.)

3. Gegner (Vertreter einer anderen Meinung):

oponent(ka) r.m. (r.ż.)

4. Gegner (Verfechter: der Todesstrafe, Rassendiskriminierung):

przeciwnik(-czka) r.m. (r.ż.)

5. Gegner (Widersacher):

antagonista(-tka) r.m. (r.ż.)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski