niemiecko » polski

Tłumaczenia dla hasła „spullen“ w niemiecko » polski słowniku (Przełącz na polsko » niemiecki)

spu̱len [ˈʃpuːlən] CZ. cz. przech.

spulen Film:

I . spü̱len [ˈʃpyːlən] CZ. cz. nieprzech.

2. spülen (die Toilettenspülung betätigen):

II . spü̱len [ˈʃpyːlən] CZ. cz. przech.

3. spülen (klar spülen):

II . spu̱ken [ˈʃpuːkən] CZ. bezosob.

spuken (geistern):

zwroty:

bei jdm spukt es [im Kopf] pot.

spu̱ren [ˈʃpuːrən] CZ. cz. nieprzech.

1. spuren (eine Spur machen):

2. spuren pot. (gehorchen):

słuchać [f. dk. po‑] [kogoś] pot.

I . spụcken [ˈʃpʊkən] CZ. cz. nieprzech.

2. spucken REG (sich übergeben):

zwracać [f. dk. zwrócić ]pot.

3. spucken pot. (zurückweisen):

II . spụcken [ˈʃpʊkən] CZ. cz. przech.

spụrten [ˈʃpʊrtən] CZ. cz. nieprzech. +haben o sein SPORT

I . spi̱e̱len [ˈʃpiːlən] CZ. cz. przech.

II . spi̱e̱len [ˈʃpiːlən] CZ. cz. nieprzech.

2. spielen (spielen, darstellerisch tätig sein):

grać [f. dk. za‑]

3. spielen (an einem Glücksspiel teilnehmen):

4. spielen (als Szenario haben):

7. spielen (nicht ernst nehmen):

9. spielen (herumspielen):

I . pu̱len [ˈpuːlən] CZ. cz. nieprzech. połnocnoniem. pot.

II . pu̱len [ˈpuːlən] CZ. cz. przech. połnocnoniem. pot. (entfernen)

Spu̱le <‑, ‑n> [ˈʃpuːlə] RZ. r.ż.

1. Spule (Rolle):

szpulka r.ż.

2. Spule ELEKT.:

cewka r.ż.

Spunten <‑s, ‑> [ˈʃpʊntən] RZ. r.m. CH

1. Spunten (Spund):

czop r.m.

2. Spunten (Gastwirtschaft):

gospoda r.ż.

Zobacz też gefüllt

Fụ̈llen <‑s, ‑> [ˈfʏlən] RZ. r.n. podn.

Füllen → Fohlen

Zobacz też Fohlen

Fo̱hlen <‑s, ‑> [ˈfoːlən] RZ. r.n. (eines Pferds)

spu̱rlos PRZYM. PRZYSŁ.

II . brụ̈llen [ˈbrʏlən] CZ. cz. przech.

I . knụ̈llen [ˈknʏlən] CZ. cz. przech.

knüllen Papier:

gnieść [f. dk. z‑]

II . knụ̈llen [ˈknʏlən] CZ. cz. nieprzech.

Pụlle <‑, ‑n> [ˈpʊlə] RZ. r.ż. pot.

flaszka r.ż. żart. pot.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski