niemiecko » portugalski

Tłumaczenia dla hasła „ersehen“ w niemiecko » portugalski słowniku (Przełącz na portugalsko » niemiecki)

erstehen* CZ. cz. przech.

ergehen* CZ. cz. nieprzech. irr +sein

1. ergehen podn. (Gesetz):

I . ab|sehen CZ. cz. przech.

absehen niereg. (Ende, Folgen):

II . ab|sehen CZ. cz. nieprzech.

Ansehen <-s> RZ. r.n. kein l.mn.

1. Ansehen:

reputação r.ż.
prestígio r.m.

2. Ansehen (Anschein):

aparência r.ż.

um|sehen CZ. cz. zwr. sich umsehen irr

I . drehen [ˈdre:ən] CZ. cz. przech.

1. drehen (bewegen):

an etw drehen pot.
manipular a. c.

2. drehen (Film):

II . drehen [ˈdre:ən] CZ. cz. nieprzech.

1. drehen (Wind):

2. drehen (Auto):

III . drehen [ˈdre:ən] CZ. cz. zwr. sich drehen

2. drehen (handeln von):

I . erheben* CZ. cz. przech. irr

1. erheben (hochheben):

II . erheben* CZ. cz. zwr. sich erheben irr

1. erheben (aufstehen):

2. erheben (revoltieren):

gehen <geht, ging, gegangen> [ˈge:ən] CZ. cz. nieprzech. +sein

6. gehen (möglich sein):

dar

8. gehen (Wind):

9. gehen (gerichtet sein):

wehen [ˈve:ən] CZ. cz. nieprzech.

1. wehen (Wind):

Wehen RZ. l.mn.

dores r.ż. l.mn. de parto
contrações r.ż. l.mn.

flehen [ˈfle:ən] CZ. cz. nieprzech.

III . ziehen <zieht, zog, gezogen> [ˈtsi:ən] CZ. cz. zwr.

IV . ziehen <zieht, zog, gezogen> [ˈtsi:ən] CZ. cz. nieprzech. unpers

simbolizar a.c. cz. przech.
representar a.c. cz. przech.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Den Probanden werden Sehzeichen präsentiert, und aus ihren Antworten ist zu ersehen, ob sie sie richtig erkannt haben.
de.wikipedia.org
Dass er zart sei, ersehe man daraus, dass er seinen Wohnsitz in den Seelen habe und Menschen von harter Gemütsart meide.
de.wikipedia.org
Aus dem können wir ersehen, wie dumm die Griechen sind, wie zufrieden mit einem solchen Ruhm, wie schmeichlerisch, wie gierig sie sind.
de.wikipedia.org
Daraus ersieht sie, dass ihm die Kinder über alles gehen.
de.wikipedia.org
Kryptographische Verfahren ermöglichen jedoch Belege, aus denen nur der Wähler selbst seine Stimme ersehen kann und niemand sonst.
de.wikipedia.org
Gesetze wie das Handelsgesetzbuch schreiben vor, dass eine Firma einen Zusatz enthalten muss, aus dem die Rechtsform bzw. die Kaufmannseigenschaft des Unternehmens zu ersehen ist ().
de.wikipedia.org
Er schickte die Feierliche Erklärung mit diesem Begleitschreiben an Bürckel: „Sie ersehen daraus, dass wir Bischöfe freiwillig und ohne Zwang unsere nationale Pflicht erfüllt haben.
de.wikipedia.org
Die frühere Existenz von einigen Einzelhöfen ist jedoch noch aus Obstgärten und Natursteinfundamenten zu ersehen.
de.wikipedia.org
Wann erstmals ein Instrument dieser Art in der Kirche stand, ist aus der Chronik nicht mehr zu ersehen.
de.wikipedia.org
Wie aus der Geschichte zu ersehen ist, ist es nicht unbedingt Zweck der Unterwäsche, Geschlechtsmerkmale vollkommen zu verbergen.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "ersehen" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português