polsko » niemiecki

fanfara <D. ‑ry, l.mn. ‑ry> [faw̃fara] RZ. r.ż.

fanfara MUZ.:

Fanfare r.ż.

czara <D. ‑ry, l.mn. ‑ry> [tʃara] RZ. r.ż.

Schale r.ż.
Kelch r.m.

flara <D. ‑ry, l.mn. ‑ry> [flara] RZ. r.ż. WOJSK.

gwara <D. ‑ry, l.mn. ‑ry> [gvara] RZ. r.ż.

1. gwara JĘZ.:

Mundart r.ż.
Dialekt r.m.

2. gwara (żargon):

Jargon r.m.

miara <D. ‑ry, C. mierze, l.mn. ‑ry> [mjara] RZ. r.ż.

1. miara (jednostka, rozmiar: długości, objętości):

Maß r.n.

Saara <D. ‑ry, bez l.mn. > [sara] RZ. r.ż.

siara <D. ‑ry, bez l.mn. > [ɕara] RZ. r.ż.

1. siara (mleko matki tuż po porodzie):

Biestmilch r.ż.

2. siara pej. pot. (tanie wino):

billiger Wein r.m.

3. siara pot.:

stara <D. ‑rej, l.mn. ‑re> [stara] RZ. r.ż. odm. jak przym. pot.

1. stara (koleżanka):

grüß dich, Alte r.ż. ! pot.

2. stara (szefowa):

die Alte r.ż. pot.

3. stara (matka):

meine Alte r.ż. [o. Olle] r.ż. pot.

Zobacz też stary

I . stary <starszy> [starɨ] PRZYM.

2. stary (nieświeży):

altes Brot r.n.

3. stary (podniszczony):

5. stary (doświadczony):

alter Hase r.m.

II . stary <D. ‑rego, l.mn. ‑arzy> [starɨ] RZ. r.m. odm. jak przym. pot.

1. stary (kolega):

alter Knabe r.m. [o. Junge r.m. ] pot.
Alter r.m. pot.

2. stary (szef):

der Alte r.m. pot.

3. stary (ojciec):

mein Alter r.m. pot.

wiara <D. ‑ry, l.mn. ‑ry> [vjara] RZ. r.ż.

4. wiara bez l.mn. pot. (grupa ludzi):

Kumpel r.m. l.mn. pot.
alte Kumpel r.m. l.mn. pot.

tiara <D. ‑ry, l.mn. ‑ry> [tjara] RZ. r.ż.

1. tiara REL.:

Tiara r.ż.

2. tiara przen. podn. (papiestwo):

Papstamt r.n.
Papstwürde r.ż.

Ankara <D. ‑ry, bez l.mn. > [aŋkara] RZ. r.ż.

Ankara r.n.

chmara <D. ‑ry, l.mn. ‑ry> [xmara] RZ. r.ż.

fujara2 <D. ‑ry, l.mn. ‑ry, D. l.mn. ‑ar> [fujara] RZ. r.ż. lub r.m. odm. jak f w lp pot. (niezdara)

Pfeife r.ż. pej. pot.
Trottel r.m. pej. pot.

gitara <D. ‑ry, l.mn. ‑ry> [gitara] RZ. r.ż. MUZ.

zwroty:

jdm auf die Nerven [o. den Wecker] gehen [o. fallen] pot.

kopara <D. ‑ry, l.mn. ‑ry> [kopara] RZ. r.ż.

1. kopara zgr. od koparka

Bagger r.m.

2. kopara przen. (usta):

Klappe r.ż.

Zobacz też koparka

koparka <D. ‑ki, l.mn. ‑ki> [koparka] RZ. r.ż. TECHNOL.

kotara <D. ‑ry, l.mn. ‑ry> [kotara] RZ. r.ż.

ofiara <D. ‑ry, l.mn. ‑ry> [ofjara] RZ. r.ż.

1. ofiara (dar):

Gabe r.ż.

2. ofiara (datek):

Spende r.ż.
Almosen r.n.

4. ofiara (poświęcenie):

Opfer r.n.
Aufopferung r.ż.

6. ofiara pot. (oferma):

Niete r.ż. pot.
Flasche r.ż. pej. pot.
Loser r.ż. pej. pot.

Sahara <D. ‑ry, bez l.mn. > [saxara] RZ. r.ż.

Sahara r.ż.

szpara <D. ‑ry, l.mn. ‑ry> [ʃpara] RZ. r.ż.

kitara <D. ‑ry, l.mn. ‑ry> [kitara] RZ. r.ż. MUZ.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski