Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

голосу
Forderungserhöhung
Anstieg einer S. D.
increase in sth no l.mn.
I. claim [kleɪm] RZ.
1. claim (assertion):
Behauptung r.ż. <-, -en>
to make claims to be sth/[that] ...
behaupten, etw zu sein/[dass] ...
2. claim:
Forderung r.ż. <-, -en>
Versicherungsfall r.m. <-(e)s, -fälle>
to put in a claim [for sth]
3. claim (right):
Anspruch r.m. <-(e)s, -sprüche>
Anrecht r.n. <-(e)s, -e> auf +B.
Rechtsanspruch r.m. <-(e)s, -sprüche>
4. claim GOSP.:
Schadensfall r.m. <-(e)s, -fälle>
Versicherungsanspruch r.m. <-(e)s, -sprüche>
5. claim PR.:
Klage r.ż. <-, -n>
Klagebegehren r.n. <-s> kein pl
Klagebegründung r.ż. <-, -en>
6. claim PR. (legal matter):
Bagatellsache r.ż. <-, -n>
7. claim (patent):
8. claim MINER.:
Claim r.n. <-s, -s>
II. claim [kleɪm] CZ. cz. przech.
1. claim (assert):
to claim [that] ...
2. claim (declare ownership):
to claim sth
3. claim (require):
4. claim (demand in writing):
to claim sth
5. claim (cause death):
6. claim PR. (state grievance):
to claim sth
7. claim slang:
zwroty:
III. claim [kleɪm] CZ. cz. nieprzech.
I. in·crease CZ. cz. nieprzech. [ɪnˈkri:s]
increase prices, taxes, interest rates
increase pain, troubles, worries
increase pain, troubles, worries
increase in size
to increase dramatically [or drastically] population, wealth
II. in·crease CZ. cz. przech. [ɪnˈkri:s]
to increase sth reserves, finances
III. in·crease RZ. [ˈɪnkri:s]
Anstieg r.m. <-(e)s, -e>
Zunahme r.ż. <-, -n>
Zuwachs r.m. <-es, Zuwächse>
Wachstum r.n. <-s>
Kapazitätserweiterung r.ż. <-, -en>
Effizienzsteigerung r.ż. <-, -en>
Wertsteigerung r.ż. <-, -en>
Preisanstieg r.m. <-s, -e>
Teuerung r.ż. <-, -en> CH
Steuererhöhung r.ż. <-, -en>
to be on the increase in numbers
to be on the increase in size
to be on the increase in reserves, finances
Aufstockung r.ż. <-, -en>
I. in [ɪn] PRZYIM.
1. in (position):
in +C.
in der Mitte von etw C.
2. in after cz. (into):
in +C.
3. in Am (at):
auf +C.
4. in (as part of):
in +C.
5. in (state, condition):
in +C.
Qualitätsunterschied r.m. <-(e)s, -e>
sich B. [in jdn] verlieben
6. in (with):
mit +C.
in +C.
7. in (language, music, voice):
8. in (time: during):
am +C.
in +C.
in 1968
[im Jahre] 1968
9. in (time: within):
in +C.
10. in (time: for):
seit +C.
11. in (at a distance of):
nach +C.
12. in (job, profession):
13. in (wearing):
in +C.
14. in (result):
in that ... form.
15. in + -ing (while doing):
16. in (with quantities):
17. in (comparing amounts):
pro +C.
18. in after cz. (concerning):
19. in after rz.:
20. in (in a person):
in sb
mit jdm
it isn't in sb to do sth
jd ist nicht zu etw C. in der Lage
21. in (author):
bei +C.
zwroty:
II. in [ɪn] PRZYSŁ.
1. in ndm. (into sth):
2. in ndm. (at arrival point) train, bus:
3. in ndm. (towards land):
4. in ndm. (submitted):
to get [or hand] sth in
5. in ndm. (elected):
to get in candidate
to get in party also
zwroty:
sich B. bei jdm lieb Kind machen pot.
to get in on sth
to let sb in on sth
jdn in etw B. einweihen
III. in [ɪn] PRZYM.
1. in orzecz., ndm.:
2. in ndm. (leading in):
Eingangstür r.ż. <-, -en>
in-tray Aus, Brit, in-box Am
3. in ndm. (in fashion):
4. in orzecz., ndm. (submitted):
5. in orzecz., ndm. (elected):
to be in candidate
to be in party also
6. in orzecz., ndm. SPORT (within bounds):
7. in orzecz., ndm. SPORT:
to be in player
to be in (in cricket) team
8. in orzecz., ndm. (in season):
zwroty:
to be in at sth
bei etw C. dabei sein
to be in for sth
to be in on sth
IV. in [ɪn] RZ.
1. in (connection):
Kontakt[e] r.m.[pl]
2. in Am POLIT.:
zwroty:
increase in claims RZ. INW.-FIN.
angielski
angielski
niemiecki
niemiecki
niemiecki
niemiecki
angielski
angielski
claim RZ. PR. GOSP.
claim RZ. UBEZP.
claim RZ. INW.-FIN.
claim RZ. KSIĘG.
Forderung r.ż.
claims RZ. KSIĘG.
Forderungen r.ż. l.mn.
increase RZ. KSIĘG.
Zunahme r.ż.
increase RZ. INW.-FIN.
increase RZ. KSIĘG.
Zuwachs r.m.
increase CZ. cz. przech. INW.-FIN.
increase CZ. cz. nieprzech. RYNK. I KONK.
angielski
angielski
niemiecki
niemiecki
niemiecki
niemiecki
angielski
angielski
increase traffic flow, transport safety
Present
Iclaim
youclaim
he/she/itclaims
weclaim
youclaim
theyclaim
Past
Iclaimed
youclaimed
he/she/itclaimed
weclaimed
youclaimed
theyclaimed
Present Perfect
Ihaveclaimed
youhaveclaimed
he/she/ithasclaimed
wehaveclaimed
youhaveclaimed
theyhaveclaimed
Past Perfect
Ihadclaimed
youhadclaimed
he/she/ithadclaimed
wehadclaimed
youhadclaimed
theyhadclaimed
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
Almost none of them documented their experience at this camp except one former inmate who incorrectly claims to be the sole survivor.
en.wikipedia.org
In some jurisdictions, corporations must still be represented by a lawyer in small-claims court.
en.wikipedia.org
In the following days, the media repeated police claims that this chubby teenager was the suspect.
en.wikipedia.org
There are also various claims regarding still-undeciphered scripts without wide acceptance, which, if substantiated, would push backward the first attestation of certain languages.
en.wikipedia.org
This week hasn't exactly been controversy-free for the show, with claims that canned laughter was added to segments involving the audience.
www.telegraph.co.uk