Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Wertkonservative
here at home

w słowniku PONS

hier·zu·lan·de, hier zu Lan·de [ˈhi:ɐ̯tsuˈlandə] PRZYSŁ.

round [or bes. Am around] here pot.
w słowniku PONS
niemiecki
niemiecki
angielski
angielski
angielski
angielski
niemiecki
niemiecki
w słowniku PONS

I. lan·den [ˈlandn̩] CZ. cz. nieprzech. +sein

1. landen (niedergehen):

landen Flugzeug, Raumschiff, Vogel
[auf etw C./in einer Stadt] landen
to land [on sth/in a city]

2. landen NAUT. (ankommen):

3. landen pot. (hingelangen o enden):

4. landen INT pot.:

5. landen TELEK. pot. (verbunden werden):

bei jdm landen

5. landen pot. (Eindruck machen):

bei jdm landen

II. lan·den [ˈlandn̩] CZ. cz. przech. +haben

1. landen LOT., ASTRON. (niedergehen lassen):

etw landen
to land sth

2. landen LOT., WOJSK. (aus der Luft absetzen):

jdn landen
to land sb

3. landen (zustande bringen):

etw landen Sieg, Coup
to pull off rozdz. zł. sth pot.
etw landen Auftrag
to land sth

län·den [ˈlɛndn̩] CZ. cz. przech. reg., CH (an Land spülen)

etw länden

hier [hi:ɐ̯] PRZYSŁ.

1. hier (an diesem Ort):

from here on in pot.

2. hier:

3. hier nachgestellt (worauf hingewiesen wird):

4. hier (am Telefon):

5. hier WOJSK., SZK. (anwesend):

6. hier (da!):

7. hier (in diesem Moment):

hier und heute podn.
from here on in pot.

zwroty:

to be daft [or nuts] pot.
to be off one's trolley Brit slang
Herr/Frau ... hier, Herr/Frau ... da iron.
Mr/Mrs ... this, Mr/Mrs ... that
jdm steht etw bis hier [oben] pot.
sb is sick of [or fed up with] sth

Hier <-s> [hi:ɐ̯] RZ. r.n. kein l.mn.

I. zu [tsu:] PRZYIM.

1. zu (wohin: Ziel):

zu Bett gehen podn.
sich B. zu Tisch setzen podn.

2. zu (wohin: Richtung):

zu jdm/etw hinaufsehen
to look up at sb/sth

3. zu (wohin: neben):

zu jdm/etw
next to sb/sth

4. zu (wo: Lage):

jdm zur Seite sitzen podn.
to sit at sb's side

5. zu (wo: vor Eigennamen, Ortnamen):

6. zu wann: Zeitpunkt:

7. zu (wann, wozu: Anlass):

jdm zu etw gratulieren

8. zu (worüber: Thema):

jdn zu etw vernehmen

9. zu (wozu: Zweck, Ziel):

in sb's memory
to come to sb's aid
zum Lobe von jdm/etw
in praise of sb/sth
as a trial [or test]
zu was pot.
zu was pot.

10. zu (als was):

11. zu (womit zusammen: Begleitung):

etw zu etw tragen
to wear sth with sth

12. zu (zu was: Zugehörigkeit):

13. zu (wie: Umstand, Art und Weise):

zu Deutsch przest.

14. zu (wie: Fortbewegungsart):

zu Schiff przest.
by ship [or sea]

15. zu (zu was: Ergebnis eines Vorgangs):

zu etw werden
to turn into [or become] sth

16. zu (in welche Position):

jdn zu etw ernennen
to nominate sb for sth
jdn/etw zu etw machen
to make sb/sth into sth

17. zu (zu wem: Beziehung):

Liebe zu jdm
Vertrauen zu jdm/etw
trust in sb/sth

18. zu (wie: im Verhältnis zu):

im Verhältnis 1 zu 4 MAT.

19. zu SPORT:

20. zu bei Mengenangaben:

21. zu CH (in Wendungen):

II. zu [tsu:] PRZYSŁ.

1. zu (allzu):

2. zu dob. (zur Steigerung):

das ist ja zu schön! iron.

3. zu nachgestellt (örtlich):

4. zu pot. (weiter, los):

immer [o. nur] zu!

III. zu [tsu:] PRZYM.

1. zu meist orzecz. (geschlossen):

zu haben [o. sein]

2. zu orzecz. pot. (betrunken):

to be pissed pot.!

3. zu orzecz. pot. (emotional unzugänglich):

IV. zu [tsu:] SPÓJ.

1. zu mit Infinitiv:

2. zu mit Partizip:

Präsens
ichlande
dulandest
er/sie/eslandet
wirlanden
ihrlandet
sielanden
Präteritum
ichlandete
dulandetest
er/sie/eslandete
wirlandeten
ihrlandetet
sielandeten
Perfekt
ichbingelandet
dubistgelandet
er/sie/esistgelandet
wirsindgelandet
ihrseidgelandet
siesindgelandet
Plusquamperfekt
ichwargelandet
duwarstgelandet
er/sie/eswargelandet
wirwarengelandet
ihrwartgelandet
siewarengelandet

PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

Ehemalige militärische Anlagen und Höhlen ermöglichen auch zahlreichen Arten von Fledermäusen hier verschiedene Lebenszyklen zu verbringen.
de.wikipedia.org
Die Ebene ist zum großen Teil Kulturland, hier herrscht der Anbau von Zitrusfrüchten, insbesondere Orangen, vor.
de.wikipedia.org
Hier sind auch Reste von Zwergstrauchheide zu sehen.
de.wikipedia.org
Hier wird die Straße geteilt durch eine Promenade mit zwei parallel verlaufenden Baumreihen.
de.wikipedia.org
Hier kann man gegen verschiedene Arten von Trainings- und Kampfdroiden, aggressive Tiere und Sturmtruppen kämpfen.
de.wikipedia.org

Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

[...]
Anlass zur Besorgnis geben die alarmierenden Ergebnisse der Umfragen für Autofahrer, die hierzulande oder bei unseren Nachbarn auf den Strassen unterwegs sind.
[...]
www.delti.com
[...]
The causes for this concern are the alarming results of surveys taken and questions received from drivers who are travelling the roads in this country and the motorways of our neighbours.
[...]
[...]
Verantwortlich für diese höchst erfreuliche Entwicklung zeigt sich vor allem eine neue Generation von KomponistInnen, die mit ihrem Schaffen das Spektrum der zeitgenössischen Musik hierzulande um bisher nicht gehörte Facetten erweitern.
www.musicaustria.at
[...]
Responsible for this development is above all a new generation of composers, who expand the spectrum of contemporary music in this country with fascinating new facets.
[...]
Verantwortlich für diese höchst erfreuliche Entwicklung zeigt sich vor allem auch eine neue Generation von junger KomponistInnen, die mit ihrem Schaffen das Spektrum der zeitgenössischen Musik hierzulande um bisher nicht gehörte Facetten erweitern.
www.musicaustria.at
[...]
Responsible for this development is above all the new generation of composers, who extend the spectrum of contemporary music in this country with unique and never-before-heard facets.
[...]
Das Thema SaaS bzw. Cloud gewinnt auch hierzulande immer stärker an Fahrt.
[...]
www.onventis.de
[...]
The topic of SaaS or Cloud Computing gains more and more momentum in this country too.
[...]
[...]
Der einst meist genutzte und weltweit führende Browser von Microsoft kann hierzulande noch einen Marktanteil von 25% verbuchen.
[...]
de.mimi.hu
[...]
The once most used and most leading browsers from Microsoft can claim a market share of 25% in this country yet.
[...]

Przetłumacz "hier zu Lande" w innych językach

Definicje "hier zu Lande" w słownikach niemiecki