niderlandzko » niemiecki

mes·ten2 <mestte, h. gemest> [mɛstə(n)] CZ. cz. przech. ((vee) vet maken)

mis·ten <mistte, h. gemist> [mɪstə(n)] CZ. cz. bezosob. ww

meis·je <meisje|s> [mɛiʃə] RZ. r.n.

gis·ten <gistte, h. gegist> [ɣɪstə(n)] CZ. cz. nieprzech. ook przen.

kis·ten <kistte, h. gekist> [kɪstə(n)] CZ. cz. przech. (in de doodskist leggen)

ris·ten <ristte, h. gerist> [rɪstə(n)] CZ. cz. przech.

wis·ten CZ.

wisten 3. os. l.mn. cz. prz. van weten², weten³

Zobacz też weten , weten

we·ten3 <wist, h. geweten> [wetə(n)] CZ. cz. przech.

1. weten (kennis hebben van; beseffen):

weet je wel [o. je weet wel ]
je zou eens moeten weten … [o. als je eens wist …]
voor zover ik weet form.
weet ik veel! pot.
wat niet weet, dat niet deert przysł.

2. weten (neiging hebben) + van:

3. weten (erin slagen):

weten form.

twis·ten <twistte, h. getwist> [twɪstə(n)] CZ. cz. nieprzech.

2. twisten (de twist dansen):

3. twisten (onenigheid hebben):

mees·ter <meester|s> [mestər] RZ. r.m.

3. meester (onderwijzer):

Lehrer r.m.

4. meester (schilderij):

6. meester (gildewezen):

Meister r.m.

tes·ten <testte, h. getest> [tɛstə(n)] CZ. cz. przech.

pes·ten1 <pestte, h. gepest> [pɛstə(n)] CZ. cz. nieprzech. (kaartspel)

res·ten <restte, h. gerest> [rɛstə(n)] CZ. cz. nieprzech.

1. resten (te doen, te zeggen blijven):

mei·streel RZ. r.m.

meistreel → minstreel

Zobacz też minstreel

min·streel <min|strelen> [mɪnstrel] RZ. r.m.

mein·eed <mein|eden> [mɛinet] RZ. r.m.

me·nist <menist|en> [menɪst] RZ. r.m. rel.

met·een [məten] PRZYSŁ.

cas·ten <castte, h. gecast> [kɑːstə(n)] CZ. cz. przech.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski