niemiecko » francuski

gelt [gɛlt] WK poł. niem., austr., CH pot.

hein pot.

I . geil [gaɪl] PRZYM.

1. geil (lüstern):

vicieux(-euse)

2. geil slang (sehr gut):

super ndm. pot.
géant(e) pot.
génial(e) pot.
d'enfer pot.

3. geil slang (versessen):

être botté(e) par qc pot.

II . geil [gaɪl] PRZYSŁ.

1. geil (mit Lüsternheit):

2. geil slang (auf sehr gute Art):

super bien pot.

Zeit <-, -en> RZ. r.ż.

7. Zeit (Normalzeit):

temps r.m.

II . seit [zaɪt] SPÓJ.

seit → seitdem II.

Zobacz też seitdem

I . seitdem PRZYSŁ.

II . seitdem SPÓJ.

depuis que +tr. orzek.

II . weit [vaɪt] PRZYSŁ.

zeit [tsaɪt] PRZYIM. +Gen

gefeit [gəˈfaɪt] PRZYM. podn.

Zobacz też feien

feien [ˈfaɪən] CZ. cz. przech. podn., rzad. (gegen etw schützen, unverletzlich machen)

Gent <-s> [gɛnt] RZ. r.n.

Geiß <-, -en> [gaɪs] RZ. r.ż.

1. Geiß poł. niem., austr., CH (Ziege):

chèvre r.ż.

2. Geiß ŁOW.:

chèvre r.ż.
chevrette r.ż.

Geiz <-es; bez l.mn.> [gaɪts] RZ. r.m.

avarice r.ż.

gen [gɛn] PRZYIM. +Akk

gen przest.:

ges, Ges [gɛs] <-, -> RZ. r.n. MUZ.

ges
sol r.m. bémol

geb.

geb. skrót od geborene(r)

geb.
(e)

gelb [gɛlp] PRZYM.

gell, gelle poł. niem., CH

gell → gelt

Zobacz też gelt

gelt [gɛlt] WK poł. niem., austr., CH pot.

hein pot.

gez. PRZYM.

gez. skrót od gezeichnet, → zeichnen

Zobacz też zeichnen

I . zeichnen [ˈtsaɪçnən] CZ. cz. przech.

1. zeichnen (frei oder künstlerisch gestaltend):

2. zeichnen (technisch oder mathematisch präzise):

3. zeichnen (markieren, erkennbar prägen, schwächen):

4. zeichnen (unterzeichnen):

5. zeichnen FIN.:

souscrire [à]

II . zeichnen [ˈtsaɪçnən] CZ. cz. nieprzech.

Exit <-s, -s> RZ. r.m.

sortie r.ż.

Geleit <-[e]s, -e> [gəˈlaɪt] RZ. r.n.

1. Geleit (Gruppe, Eskorte):

escorte r.ż.

2. Geleit bez l.mn. podn. (das Geleiten):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina