niemiecko » niderlandzki

ˈrein·lich [ˈr͜ainlɪç] PRZYM.

2. reinlich (sauberkeitsliebend):

3. reinlich (genau, klar):

ˈpein·lich [ˈp͜ainlɪç] PRZYM.

ˈFern·licht RZ. r.n.

ˈklein·lich [ˈkl͜ainlɪç] PRZYM.

2. kleinlich pej. (knauserig):

ˈPein·lich·keit RZ. r.ż.

seicht [z͜aiçtˈ] PRZYM.

1. seicht:

ˈKer·zen·licht RZ. r.n.

ˈAu·gen·licht RZ. r.n. kein l.mn. podn.

ˈSon·nen·licht RZ. r.n. kein l.mn.

ˈSei·ten·an·sicht RZ. r.ż.

ˈsein·las·sen, ˈsein las·sen CZ. cz. przech.

seinlassen → sein¹

Zobacz też sein , sein , sein , sein , sein

sein2 <ist, war, gewesen> [z͜ain] CZ. vb cz. pos. (erledigen)

sein1 <ist, war, gewesen> [z͜ain] CZ. cz. nieprzech.

ˈsei·ner·zeit PRZYSŁ.

2. seinerzeit austr. veraltet:

Wahr·ˈschein·lich·keit <Wahrscheinlichkeit, Wahrscheinlichkeiten> RZ. r.ż. meist l.poj.

wahr·ˈschein·lich [vaːɐ̯ˈʃ͜ainlɪç, ˈvaːɐ̯-] PRZYM.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski