niemiecko » niderlandzki

Tłumaczenia dla hasła „umherspringend“ w niemiecko » niderlandzki słowniku (Przełącz na niderlandzko » niemiecki)

ˈüber·sprin·gen1 CZ. cz. nieprzech. niereg.

ˈvor·sprin·gen CZ. cz. nieprzech. niereg.

2. vorspringen:

ˈheil·brin·gend, ˈHeil brin·gend PRZYM.

heilbringend → Heil

Zobacz też Heil

Heil <Heils> [h͜ail] RZ. r.n. kein l.mn.

um·ˈher·zie·hen CZ. cz. nieprzech. niereg.

ˈhän·de·rin·gend [ˈhɛndərɪŋənt] PRZYM.

2. händeringend pot. (dringend):

ˈtief·drin·gend, ˈtief drin·gend PRZYM.

tiefdringend → tief

Zobacz też tief

ˈan·sprin·gen2 CZ. cz. przech.

2. anspringen (beim Turnen):

3. anspringen (beim Turnen: springen auf):

ˈfrucht·brin·gend, ˈFrucht brin·gend PRZYM.

2. fruchtbringend przen. (erfolgreich):

3. fruchtbringend przen. (nützlich):

um·ˈher·ge·hen CZ. cz. nieprzech. niereg.

um·ˈher·lau·fen CZ. cz. nieprzech. niereg.

ˈdrin·gend [ˈdrɪŋənt] PRZYM.

1. dringend (schnell erforderlich):

ˈnutz·brin·gend [-brɪŋənt] PRZYM.

ˈglück·brin·gend, ˈGlück brin·gend PRZYM.

glückbringend → Glück

Zobacz też Glück

Glück <Glück(e)s, Glücke> [glʏk] RZ. r.n. meist l.poj.

geluk r.n.
fortuin r.n.
Glück auf! GÓRN.
Glück auf! GÓRN.
in voor- en tegenspoed
Glück muss man haben! żart.
dumm hat(')s meiste Glück przysł.

ˈtrost·brin·gend, ˈTrost brin·gend PRZYM.

trostbringend → Trost

Zobacz też Trost

Trost <Trost(e)s> [troːst] RZ. r.m. kein l.mn. (Zuspruch, Linderung)

ge·ˈwinn·brin·gend, Ge·ˈwinn brin·gend PRZYM.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski