niemiecko » polski

Tłumaczenia dla hasła „Reven“ w niemiecko » polski słowniku

(Przełącz na polsko » niemiecki)

I . re̱gen [ˈreːgən] CZ. cz. przech. podn.

II . re̱gen [ˈreːgən] CZ. cz. zwr.

I . re̱den [ˈreːdən] CZ. cz. nieprzech.

II . re̱den [ˈreːdən] CZ. cz. przech.

I . re̱u̱en [ˈrɔɪən] CZ. cz. przech. podn. (mit Reue erfüllen)

II . re̱u̱en [ˈrɔɪən] CZ. bezosob. podn. (jdn ärgern)

fre̱veln CZ. cz. nieprzech.

1. freveln podn.:

hi̱e̱ven [ˈhiːfən, ˈhiːvən] CZ. cz. przech.

2. hieven pot.:

Ste̱ven <‑s, ‑> [ˈʃteːvən] RZ. r.m. NAUT.

stewa r.ż.

I . nẹrven [ˈnɛrfən] CZ. cz. przech. pot.

II . nẹrven [ˈnɛrfən] CZ. cz. nieprzech. pot. (Person, Sache, Vorfall)

Breve̱t <‑s, ‑s> [bre​ˈveː] RZ. r.n. CH (Ausweis)

Fre̱vel <‑s, ‑> [ˈfreːfəl] RZ. r.m.

1. Frevel podn. (unverzeihliche Handlung):

czyn r.m. karygodny podn.
występek r.m. podn.

2. Frevel REL.:

I . rẹnnen <rennt, rannte, gerannt> [ˈrɛnən] CZ. cz. nieprzech. +sein

1. rennen (schnell laufen):

pędzić [f. dk. po‑]
gnać [f. dk. po‑]

3. rennen pej. pot. (hingehen):

II . rẹnnen <rennt, rannte, gerannt> [ˈrɛnən] CZ. cz. przech. +haben o sein

1. rennen SPORT:

2. rennen (stoßen):

3. rennen pot. (rammen):

rẹchen [ˈrɛçən] CZ. cz. przech. poł. niem., austr., CH

grabić [f. dk. za‑]

I . re̱i̱ben <reibt, rieb, gerieben> [ˈraɪbən] CZ. cz. przech.

2. reiben (auftragen):

3. reiben (zerkleinern):

ścierać [f. dk. zetrzeć]
ucierać [f. dk. utrzeć]

4. reiben (verletzen):

II . re̱i̱ben <reibt, rieb, gerieben> [ˈraɪbən] CZ. cz. nieprzech.

2. reiben (scheuern):

obcierać [f. dk. obetrzeć]
buty r.m. l.mn. obcierają palce

Zobacz też gerieben

I . geri̱e̱ben [gə​ˈriːbən] CZ. cz. przech., cz. nieprzech., cz. zwr.

gerieben pp von reiben

II . geri̱e̱ben [gə​ˈriːbən] PRZYM. pot.

gerieben Bursche:

szczwany pot.

re̱i̱fen [ˈraɪfən] CZ. cz. nieprzech. +sein

1. reifen a. fig (Frucht, Person):

dojrzewać [f. dk. dojrzeć]

3. reifen (sich entwickeln):

La̱ven RZ.

Laven l.mn. od Lava

Zobacz też Lava

La̱va <‑, Laven> [ˈlaːva] RZ. r.ż. GEO

lawa r.ż.

Revers1 <‑, ‑> [re​ˈveːɐ̯, re​ˈvɛːɐ̯] RZ. r.n. o A: r.m. (Kragen)

wyłóg r.m.
klapa r.ż.

Revi̱e̱r <‑s, ‑e> [re​ˈviːɐ̯] RZ. r.n.

1. Revier (Polizeirevier):

komisariat r.m.

2. Revier (Bezirk):

rewir r.m.

3. Revier (Tätigkeitsbereich):

domena r.ż.
ogród r.m. to jej królestwo r.n. fig

4. Revier (Jagdrevier):

rewir r.m. [lub rejon r.m. ] łowiecki

5. Revier ZOOL.:

rewir r.m.

6. Revier GÓRN.:

okręg r.m.

kụrven CZ. cz. nieprzech. +sein

1. kurven (in Kurven fahren):

2. kurven pot. (umherfahren):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski