niemiecko » polski

Schạll1 <‑[e]s, ‑e [o. Schälle]> [ʃal, pl: ˈʃɛlə] RZ. r.m.

scha̱l [ʃaːl] PRZYM.

1. schal (abgestanden):

2. schal (inhaltsleer):

schạlt [ʃalt] CZ. cz. przech., cz. nieprzech.

schalt cz. prz. von schelten

Zobacz też schelten

I . schẹlten <schilt, schalt, gescholten> [ˈʃɛltən] CZ. cz. przech. podn.

1. schelten (ausschimpfen):

II . schẹlten <schilt, schalt, gescholten> [ˈʃɛltən] CZ. cz. nieprzech. podn.

Scha̱l <‑s, ‑s [o. ‑e]> [ʃaːl] RZ. r.m.

szal[ik] r.m.
fular r.m.

Scylla [ˈstsʏla] RZ. r.ż.

Scylla → Szylla

Zobacz też Szylla

Szỵlla [ˈstsʏla] RZ.

Scha̱le <‑, ‑n> [ˈʃaːlə] RZ. r.ż.

4. Schale (Waagschale):

szalka r.ż. wagi

Schạlk <‑[e]s, ‑e [o. Schälke]> [ʃalk, pl: ʃalkə] RZ. r.m. alt

I . schä̱len [ˈʃɛːlən] CZ. cz. przech.

3. schälen (etw aus etw herausschneiden):

4. schälen (entrinden):

5. schälen fig (entkleiden):

II . schä̱len [ˈʃɛːlən] CZ. cz. zwr.

2. schälen fig pot. (sich entkleiden):

Schwạll <‑[e]s, ‑e> [ʃval] RZ. r.m. a. fig

I . schạrf <schärfer, schärfste> [ʃarf] PRZYM.

1. scharf (nicht stumpf):

3. scharf CHEM. (ätzend):

4. scharf (beißend):

7. scharf (bissig):

8. scharf WOJSK. (detonationsfähig):

10. scharf (konzentriert):

12. scharf a. FOTO (in der Optik):

13. scharf (präzise):

16. scharf pot. (geil):

napalony pot.

17. scharf pot. (aufregend):

wystrzałowy typ r.m. pot.

scha̱ben [ˈʃaːbən] CZ. cz. przech.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski