niemiecko » polski

I . fra̱gend PRZYM.

fragend Blick:

II . fra̱gend PRZYSŁ.

fragend jdn ansehen:

I . fre̱i̱en CZ. cz. nieprzech. alt

Trẹnd <‑s, ‑s> [trɛnt] RZ. r.m.

1. Trend (Tendenz):

tendencja r.ż.
trend r.m.

2. Trend (Modetrend):

moda r.ż. na coś

3. Trend pot.:

być na czasie pot.

I . fri̱e̱ren <friert, fror, gefroren> [ˈfriːrən] CZ. cz. nieprzech.

2. frieren +sein:

II . fri̱e̱ren <friert, fror, gefroren> [ˈfriːrən] CZ. bezosob. +haben

1. frieren (unter den Gefrierpunkt sinken):

mróz r.m. bierze pot.

2. frieren (das Gefühl der Kälte haben):

frịsten [ˈfrɪstən] CZ. cz. przech. (mit Mühe erhalten)

Fri̱e̱s <‑es, ‑e> [friːs] RZ. r.m. ARCHIT.

fryz r.m.

Fri̱e̱de <‑ns, ‑n> [ˈfriːdə] RZ. r.m. REL.

Fri̱e̱se (Fri̱e̱sin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [ˈfriːzə] RZ. r.m. (r.ż.)

Fryz(Fryzyjka) r.m. (r.ż.)

frịsstNP [frɪst] CZ. cz. przech., cz. nieprzech., cz. zwr., frịßtst. pis. CZ. cz. przech., cz. nieprzech., cz. zwr.

frisst 3. pers präs von → fressen

Zobacz też fressen

II . frẹssen <frisst, fraß, gefressen> [ˈfrɛsən] CZ. cz. zwr. (eindringen)

frivo̱l [fri​ˈvoːl] PRZYM.

1. frivol Witz, Anmerkung:

2. frivol (leichtfertig):

I . frịsch [frɪʃ] PRZYM.

2. frisch (sauber):

4. frisch (gesund):

6. frisch (lebhaft):

fri̱e̱dliebend [ˈfriːtliːbənt] PRZYM.

Fre̱u̱nd(in) <‑[e]s, ‑e; ‑, ‑nen> [frɔɪnt] RZ. r.m.(r.ż.)

2. Freund (Person, mit der man fest zusammen ist):

3. Freund (Anhänger):

wielbiciel(ka) r.m. (r.ż.)
zwolennik(-iczka) r.m. (r.ż.)
poplecznik(-iczka) r.m. (r.ż.)
Freund(in) SPORT
kibic r.m.

I . e̱lend [ˈeːlɛnt] PRZYM.

1. elend (ärmlich):

2. elend (krank):

3. elend pej. (gemein):

II . e̱lend [ˈeːlɛnt] PRZYSŁ.

2. elend pot. (sehr):

E̱lend <‑[e]s, bez l.mn. > [ˈeːlɛnt] RZ. r.n.

zwroty:

das heulende Elend kriegen/haben a. żart. pot.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski